| Vivo assombrada pelo facto de já não me lembrar dos nomes dos ventos e das chuvas. | TED | انا متخوفة من فكرة انني قد لا اتذكر اسماء الرياح والامطار |
| O tipo da exposição não reconheceu nenhum dos nomes dos agricultores. | Open Subtitles | رجال معرض الحيوانات الأليفة لم يتعرفوا على أيّ من اسماء المزارعين. |
| Em troca dos nomes dos acionistas Carnmore Copper Company. | Open Subtitles | بإعطائنا اسماء المساهمين في شركة كارنمور للنحاس. |
| "Peixe-sol" é um dos nomes dos tubarões-frade. | TED | و "سمكة الشمس" هي احد اسماء أسماك القرش المُتشمسة |
| Sim, eu lembro-me dos nomes dos nossos amigos de infância, Gary. | Open Subtitles | اتذكر اسماء اصدقائي في الحي |
| - Preciso dos nomes dos jurados. | Open Subtitles | احتاج اسماء هيئة المحلفين |
| Mas agora precisamos dos nomes dos fornecedores do Danté e de qualquer outra pessoa que te possa ter vendido droga, especialmente alguém que esteja a tentar invadir o território dele. | Open Subtitles | ولكن فى الوقت الحالى,نحن (بحاجة إلي اسماء موردي (دانتي خصوصاً,أىّ أحد قام بيع المخدرات لكَ أيّ أحد كان يخالف ويعمل فى منطقته |