| Mesmo quando pensas que encontraste a miúda dos sonhos, o seu pai mijão e alcoólatra aparece, e estraga tudo, e ela está a culpá-lo? | Open Subtitles | في الوقت الذي تظن بأنك حصلت على فتاة أحلامك يظهر أباها المخمور والمتهور ويدمر كل شيء وهي تلومك؟ |
| Mas quando temos filhos, não é tão treta, porque o vazio que sentimos dos sonhos perdidos está mais do que preenchido com os sonhos que temos para eles. | Open Subtitles | ,ولكن عندما يكون لديك أطفال .يؤلم أقل لان الفراغ الذي تشعر به .. من أحلامك الضائعة أنه ممتلئ أكثر بالأحلام التي تحلم . بها لهم |
| O Max não consegue lembrar-se dos sonhos, talvez possa sonhá-los. | Open Subtitles | لو استطاع ماكس أن يتذكر أحلامه أو أن يحلم بها مرة أخرى |
| Acabei de encontrar o Princípe Encantado Judeu dos sonhos da minha família. | TED | وجدت للتو أمير أحلامي اليهودي الذي حلمت به عائلتي. |
| Desculpe, prometi a mulher e filhos que ia levá-los às férias dos sonhos no Hawaí agora mesmo. | Open Subtitles | .. آسف .. لقد وعدت زوجتي وابنائي ان آخذهم في عطلة الأحلام إلى هاواي .. |
| Você quer a garota dos sonhos? "Dos seus sonhos", é? Durma, e tenha um pesadelo! | Open Subtitles | تريد فتاه احلام ، اذن اذهب للنوم و احصل على كابوس |
| Uma viagem ao passado em busca dos sonhos perdidos. | Open Subtitles | رحلة العودة في الوقت المناسب بحثا عن أحلام ضائعة |
| É o método do Bill, ele faz com que as paredes dos sonhos sejam perfeitas ou anula-as por completo. | Open Subtitles | هذه هي التكنلوجيا الخاصة بــ بيل معها يستطيع صنع جدران أحلامنا المطلقة أو حلها تماماً |
| Quem não parte em busca dos sonhos, vive como um vegetal. | Open Subtitles | إذا لم تتبع أحلامك فقد تصبح كالخضار |
| O Esconderijo dos sonhos é do outro lado do planeta. | Open Subtitles | مقر أحلامك فى الناحية الأخرى من الكوكب |
| Tem-no no mundo dos sonhos. | Open Subtitles | تعلمين، فكري به في مدينة أحلامك |
| Lembra-se dos sonhos que teve ontem à noite? | Open Subtitles | هل تتذكر أحلامك لليلة الماضية ؟ |
| Se destruirmos o castelo dos sonhos dele, como poderemos construir a nossa casa? | Open Subtitles | أن نقابله بتحطيم أحلامه كيف نَبْني بيتَنا؟ |
| Falei mal dele continuamente à rapariga dos sonhos dele. | Open Subtitles | لقد كنت انتقد فتاة أحلامه بشكل فظ مراراً وتكراراً |
| Quero o meu grand foyer, A minha casa dos sonhos, eu trabalho duro, sacrifico-me. | Open Subtitles | أريد الردهة الكبيرة أريد بيت أحلامي أنا أعمل بجد أنا أضحي |
| Eu poderia estar sentada aqui hoje, totalmente qualificada pro meu trabalho dos sonhos. | Open Subtitles | لكي أجلس هنا مُأهله بشكل كامل لوظيفة أحلامي |
| As personagens dos sonhos simbolizam algo específico na vida de alguém. | Open Subtitles | الشخصيات في الأحلام ترمز إلى شيء محدد في حياة الشخص |
| Lá estava ela. Los Angeles. A cidade dos sonhos. | Open Subtitles | كانت تلك هي مدينة لوس أنجليس مدينة الأحلام |
| Bem, vais usar o carro dos sonhos do teu pai... para engatares uma gaja boa que de outra maneira nunca ia sair contigo. | Open Subtitles | استخدمت سيارة احلام والدك للحصول على موعد مع فتاة مثيرة كان من المستحيل ان تقبل بمواعدتك |
| Existe um lugar onde podemos encontrar a coisa que o homem mais deseja, o objecto dos sonhos e esperanças de qualquer pessoa. | Open Subtitles | هناك مكان حيث يمكن أن نجد أفحت شئ يمكن أن يتمناه الإنسان هدف أمنيات و أحلام كل الناس |
| O nosso reino dos sonhos. | Open Subtitles | في ممكلة أحلامنا. |
| Queres ir para a Terra dos sonhos, não queres? | Open Subtitles | انتي تريدين الذهاب الى المدينة النائمه أليس كذلك ؟ |
| Essa é a primeira regra das... dos... dos sonhos. | Open Subtitles | ...هذا القانون الأول من الحُلم |
| O que aprendi na clinica dos sonhos... é isso que estou a tentar provar, mãe. | Open Subtitles | ما تعلمته في عياده لأحلام هو ما أحاول اثباته أمي |