Isto foi o que os nossos analistas viram sobre o Batallon Cartagena, ontem durante duas horas. | Open Subtitles | هذا ما رآه محللونا هناك البارحة لمدّة ساعتين |
Pode ser nada, ela saiu do trabalho durante duas horas. | Open Subtitles | قد يكون أمراً غير هام، ولكنّها غادرت العمل البارحة لمدّة ساعتين. |
Duas horas. durante duas horas que está enfiada lá em cima. | Open Subtitles | ساعتان، ساعتان بأكملهما تغلق على نفسها الباب. |
durante duas horas e meia vamos mergulhando até ao fundo. | TED | ويستمر الغوص إلى القاع مدة ساعتان ونصف |
Conduzir durante duas horas pela histórica Rota 1 é parte da atracção. | Open Subtitles | السياقة لمدة ساعتين الذهاب عى الطريق التاريخي 1 هو نصف المتعة |
As pessoas comuns ficaram a ouvi-lo durante duas horas. | TED | وقف الناس العاديون واستمعوا إليه لمدة ساعتين |
Sam, esperamos por ti no bar durante duas horas. | Open Subtitles | "انتظرناك في البار لأكثر من ساعتين يا "سام |
A última vez que me convenceste, estive a ver enquanto te masturbaste durante duas horas. | Open Subtitles | آخر مرّة، تحتّم عليّ مشاهدتك تفرك بيديك في جيبك لساعتان |
Aguentaste durante duas horas antes que rebentasse tudo. | Open Subtitles | انت هنا لساعتين قبل ان ينفجر كل شىء. |
Desculpa, mas não sou grande fã de gordos a cantar numa língua estrangeira durante duas horas e meia. | Open Subtitles | آسفة، كلّ ما بالأمر أنّي لست معجبةً بأناس بدناء يغنّون بلغةٍ أجنبيّة لمدّة ساعتين ونصف. |
A noite passada ela chorou ao telefone durante duas horas. | Open Subtitles | كول ساند كايلا ماديسون أبقتني على الهاتف لمدّة ساعتين الليلة الماضية وهي تبكي. |
Duas vezes por semana durante duas horas. | Open Subtitles | مرّتين في الأسبوع لمدّة ساعتين |
Mas digo-lhe que ser tratada por "minha senhora" durante duas horas é irritante. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أقول. سماع أشخاص يهتفون بـ"سيّدتي" لمدّة ساعتين يجعل المرء نزقاً قليلاً. |
Sinceramente, deixamos-vos sozinhos durante duas horas... | Open Subtitles | -بصراحة, نترككم لوحدكم لمدّة ساعتين . -وانظروا ماذا يحدث . |
Não, ele só reuniu-se com Dodd, sentou-se ao lado dele durante duas horas. | Open Subtitles | -بل جلس بجواره لمدّة ساعتين |
Estive a verificar e-mails durante duas horas... e nada. | Open Subtitles | كنت أقوم بالتحقق في الرسائل الألكترونية لمدة ساعتان ... لا شئ |
Ensaiarei com vocês dois durante duas horas depois das aulas. | Open Subtitles | سأدربكما بعد الصفوف ساعتان إضافيتان . |
Ela foi a minha namorada durante duas horas. | Open Subtitles | ونحن... هي كَانتْ صديقتَي لمده ساعتان. |
Então David Obura, um biólogo de recifes de coral, e eu fomos até Tarawa e apresentámos durante duas horas os resultados fabulosos das Ilhas Fénix. | TED | إذن، ذهبت أنا و دايفد أوبورا، وهو عالم مرجانيات، إلى تاراوا، و تحدثنا لمدة ساعتين عن الإكتشافات المذهلة في جزر فينكس. |
Desculpe, estive detida na esquadra durante duas horas. | Open Subtitles | عذرا. حصلت على التعلق في مقر الشرطة لمدة ساعتين. |
E o pior é que, a seguir ao filme, colou-se a nós e acabámos por tomar café com ele durante duas horas. | Open Subtitles | وأسوأ جزء هو بعد الفيلم فلقد تطفّل علينا وإضطررنا لتناول القهوة معه لمدة ساعتين تقريباً |
Eles voltaram a ela quando regressou ao apartamento... mas não a conseguiram ver durante duas horas. | Open Subtitles | لقد عادوا لمراقبتها حين عادت إلى شقتها لكنها لم تُرصد لأكثر من ساعتين |
O meu colega de quarto saiu com o skate, disse-me que ia andar no parque durante duas horas. | Open Subtitles | شريكي في الغرفة ، أخذ مزلاجته خارجا و قال أنّه ذاهب للتنزه لساعتان |
O que se passou, foi eu aqui sentado durante duas horas como um parvo... | Open Subtitles | في الحقيقه اني جلست هنا لساعتين كالاحمق |