| Quando aprendemos a ler e a escrever, isso cria oportunidades para que possamos aprender outras coisas. | TED | فعندما تتعلمون القراءة والكتابة فإن ذلك يفتح أمامكم فرص عديدة لتعلم أشياء كثيرة. |
| Estavam tão determinadas que, depois de trabalharem o dia inteiro, ainda vinham para as aulas e aprendiam a ler e a escrever. | TED | كن عاقدات العزم على الحضور إلى الفصل لتعلم القراءة والكتابة بعد يوم عمل كامل. |
| Sentimo-nos bem por as crianças poderem ensinar-nos a ler e a escrever. | TED | نشعر بإحساس جميل أن ابناءنا يستطيعون تعليمنا القراءة والكتابة. |
| E a razão por que ela trouxe a mãe é que esta criança de 6 anos tinha estado a ensinar a mãe a ler e a escrever. | TED | وسبب جلبها لأمها أن هذه الطفلة ذات الست سنوات كانت تعلّم والدتها كيف تقرأ وتكتب. |
| O nosso desafio é aprender a ler o poder e a escrever o poder. | TED | تحديك هو تعلم كيف تقرأ وتكتب السلطة. |
| Passei o último ano a pesquisar e a escrever sobre este assunto. | TED | لقد قضيت السنوات الاخيرة اقوم بالابحاث وكتابة المقالات عن هذا الموضوع |
| Vocês têm que aprender a ler e a escrever bem. | Open Subtitles | يجب عليكم أن تتعلموا القراءة و الكتابة جيداً |
| Por isso, deves aprender a ler e a escrever de maneira a espalhares a Sua mensagem. | Open Subtitles | لهذا يجب أن تتعلموا القراءة والكتابة لكي تنشروا رسالته |
| Sofre de uma amnésia total. Teve inclusivamente de reaprender a ler e a escrever. | Open Subtitles | النّسيان الكلّي حتى أنّه لابد أن يتعلم القراءة والكتابة من جديد |
| Aprendo a ler. e a escrever. Não é que alguma vez me vá dar ao trabalho. | Open Subtitles | اتعلم القراءة والكتابة انها اشياء ليس لها فائدة |
| Já explorei muitos lugares da mente e muitos mundos de idéias, e comecei antes de aprender a ler e a escrever. | Open Subtitles | أراء العقول وعوالم كثيرة من الأفكار، وبدأت قبل أن أعرف حتى كيفية القراءة والكتابة. |
| Lá, ensinam-te a ler e a escrever, mas o resto não será tão bom. | Open Subtitles | ستتعلم القراءة والكتابة هناك. ولكن كل شيء غير ذلك لن يكون ساراً. |
| - Não, estou entusiasmado, porque eu sou muito bom a representar e a escrever. | Open Subtitles | أنا سعيدُ جداً لانكِ ستشاهديها لأنني جيدُ حقاً في التمثيل والكتابة |
| Iniciei um programa que ensina os outros reclusos a ler e a escrever. | Open Subtitles | أطلقت برنامجاً لتعليم السجناء القراءة والكتابة |
| O Lorde Pallas salvou-me, deu-me um lar, ensinou-me a ler e a escrever, apresentou-me a uma vida sem sofrimento. | Open Subtitles | السيد بالاس أنقذني اعطاني منزلاً ساعدني على القراءة والكتابة |
| Até eu entrar em contacto com todas essas organizações e advogados, e passar milhares de horas ao telefone e a escrever cartas e a fazer esta merda toda durante anos e anos, e então, finalmente, ele saiu. | Open Subtitles | إستطعت التواصل.. مع كل تلك المؤسسات والمحامين.. وذلك بعد أن قضى آلاف الساعات على الرسائل الهاتفية والكتابة. |
| Ensinou-a a ler e a escrever, agora dê-lhe algo que ler e sobre que escrever. | Open Subtitles | علمتها كيفية القراءة والكتابة. الان اعطها شيء لتقراءة وتكتب عنه! |
| Costumava andar a entrevistar as pessoas e a escrever notas no meu caderno Holly Hobby. | Open Subtitles | وقد اعتدت مقابلة الناس وكتابة الملاحظات فى مفكرتى الإلكترونية الصغيرة |
| Como vamos aprender a ler e a escrever, senhor? | Open Subtitles | سيدي ،كيف سنتمكن من تعلم القراءة و الكتابة ؟ |