Ajuda a encontrar bons lugares para apanhar passageiros e coisas assim. | Open Subtitles | يسمح لسائقي سيّارات الأجرة تحديد أفضل مكان للتنزه، وما شابه |
Vectores, trajectórias, força centrífuga e coisas assim. | Open Subtitles | الاتجاهات والمسارات والقوى الطاردة المركزية وما شابه. |
Do tipo de rapaz que precisas ser e das medalhas de mérito e coisas assim. | Open Subtitles | أي نوع من الفتيان يجب أن تكون، وعن شارات الاستحقاق وما شابه. |
Mas tenham paciência. Vão ser todos presos e coisas assim. | Open Subtitles | إنما راوحوا أماكنكم، فجميعكم رهن الاعتقال وما إلى ذلك. |
Fomos para casa dele, em Montauk, disparar contra latas e coisas assim. | Open Subtitles | ذهبنا إلى منزله الصيفي في (مونتوك)، لإطلاق النار على العلب والأغراض. |
Não sei, algo como piratas, fadas, mariposas e coisas assim. | Open Subtitles | لا أعرف، مثل القراصنة والجنيات والفراشات وما شابة. |
E há muita violência nas auto-estradas paragens para descansar e coisas assim. | Open Subtitles | توجد مظاهر عُنف كثيرة جَنب الطُرقات السريعة و مواقف الإستراحة و ما شابه |
É onde estão os escritórios, salas de reunião e coisas assim. | Open Subtitles | ،تلك تتضمن مكاتب الباحثين غرف الإجتماعات وما شابه ذلك |
Ele disse que eu podia viver lá em troca de vigiar o lugar quando ele saísse, para fazer as suas tarefas e coisas assim. | Open Subtitles | قال أنّه بوسعي العيش فيها مقابل رعايتي للمكان أثناء غيابه، أقوم بالواجبات وما شابه |
Podes estar com ele, conhecê-lo melhor e coisas assim. | Open Subtitles | لأنّه يتسنّى لك التسكّع معه ومعرفته بشكل أفضل وما شابه |
Acho que os ilusionistas são guardiões das regras, tradições e coisas assim. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان فقط مثل, تعلمين, أن السحرة مُتمسكون بالقواعد وبالتقاليد وما شابه. |
Recordações. Toalhas e coisas assim. | Open Subtitles | بعض التذكارات كالمناشف وما شابه |
Muitas pessoas falam de vidas passadas e coisas assim, sabes? | Open Subtitles | كثير من الناس يتحدثون عن حياتهم السابقة وما إلى ذلك |
Ajusta automaticamente os níveis para mudanças da pressão de ar e coisas assim. | Open Subtitles | يعدّل المستويات تلقائياً، ليغيّر مثلاً، ضغط الهواء وما إلى ذلك. |
Só quero dizer que... O Cabe Ground é para miúdos, famílias e coisas assim. | Open Subtitles | أعني أنّ أرض المخيّم من أجل الأطفال والعائلات وما إلى ذلك. |
Fomos para casa dele, em Montauk, disparar contra latas e coisas assim. | Open Subtitles | ذهبنا إلى منزله الصيفي في (مونتوك)، لإطلاق النار على العلب والأغراض. |
Nestes anos, fizemos um óptimo trabalho, Polícia Mau, a prender todos aqueles Mestres Construtores, a torturá-los e coisas assim. | Open Subtitles | لقد أنجزنا معاً عمل رائع خلال أعوام، أيها ... الشرطي السيء أقبض على المعمارين ـ وقم بتعذيبهم وما شابة ـ شكراً لك، سيدي |
Não quero conviver com o meu pai. Não o quero conhecer melhor... "e coisas assim". | Open Subtitles | لا أريد التسكّع مع والدي، لا أريد معرفته بشكل أفضل و"ما شابه" |
Gosto muito de cores escuras, muitos cinzentos e coisas assim. | TED | أحب الكثير من الألوان السوداء، الكثير من الرمادي وأشياء من هذا القبيل. |
Acordam-nos à noite nos nossos quartos e põem-nos empada na cara e depois levam-nos para o pátio e fazem-nos cantar e coisas assim. | Open Subtitles | إنهم يأتون إلى غرفتنا لإيقاظنا يرمون بفطيرة إلى وجوهنا بعد ذلك يجلبونا إلى الساحة و يقوموا بالغناء و أشياء أخرى |
Chamo-me Hancock, bebo e coisas assim... | Open Subtitles | . أنا "هانكوك" ، أشرب الخمر و أشياء كهذه |
Levaram televisões plasma e coisas assim. | Open Subtitles | أخذوا تلفزيونات البلازما، وأمور كهذه |