ويكيبيديا

    "e coisas assim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وما شابه
        
    • وما إلى ذلك
        
    • والأغراض
        
    • وما شابة
        
    • و ما شابه
        
    • وأشياء من هذا القبيل
        
    • و أشياء أخرى
        
    • و أشياء كهذه
        
    • وأمور كهذه
        
    Ajuda a encontrar bons lugares para apanhar passageiros e coisas assim. Open Subtitles يسمح لسائقي سيّارات الأجرة تحديد أفضل مكان للتنزه، وما شابه
    Vectores, trajectórias, força centrífuga e coisas assim. Open Subtitles الاتجاهات والمسارات والقوى الطاردة المركزية وما شابه.
    Do tipo de rapaz que precisas ser e das medalhas de mérito e coisas assim. Open Subtitles أي نوع من الفتيان يجب أن تكون، وعن شارات الاستحقاق وما شابه.
    Mas tenham paciência. Vão ser todos presos e coisas assim. Open Subtitles إنما راوحوا أماكنكم، فجميعكم رهن الاعتقال وما إلى ذلك.
    Fomos para casa dele, em Montauk, disparar contra latas e coisas assim. Open Subtitles ذهبنا إلى منزله الصيفي في (مونتوك)، لإطلاق النار على العلب والأغراض.
    Não sei, algo como piratas, fadas, mariposas e coisas assim. Open Subtitles لا أعرف، مثل القراصنة والجنيات والفراشات وما شابة.
    E há muita violência nas auto-estradas paragens para descansar e coisas assim. Open Subtitles توجد مظاهر عُنف كثيرة جَنب الطُرقات السريعة و مواقف الإستراحة و ما شابه
    É onde estão os escritórios, salas de reunião e coisas assim. Open Subtitles ،تلك تتضمن مكاتب الباحثين غرف الإجتماعات وما شابه ذلك
    Ele disse que eu podia viver lá em troca de vigiar o lugar quando ele saísse, para fazer as suas tarefas e coisas assim. Open Subtitles قال أنّه بوسعي العيش فيها مقابل رعايتي للمكان أثناء غيابه، أقوم بالواجبات وما شابه
    Podes estar com ele, conhecê-lo melhor e coisas assim. Open Subtitles لأنّه يتسنّى لك التسكّع معه ومعرفته بشكل أفضل وما شابه
    Acho que os ilusionistas são guardiões das regras, tradições e coisas assim. Open Subtitles أعتقد أنه كان فقط مثل, تعلمين, أن السحرة مُتمسكون بالقواعد وبالتقاليد وما شابه.
    Recordações. Toalhas e coisas assim. Open Subtitles بعض التذكارات كالمناشف وما شابه
    Muitas pessoas falam de vidas passadas e coisas assim, sabes? Open Subtitles كثير من الناس يتحدثون عن حياتهم السابقة وما إلى ذلك
    Ajusta automaticamente os níveis para mudanças da pressão de ar e coisas assim. Open Subtitles يعدّل المستويات تلقائياً، ليغيّر مثلاً، ضغط الهواء وما إلى ذلك.
    Só quero dizer que... O Cabe Ground é para miúdos, famílias e coisas assim. Open Subtitles أعني أنّ أرض المخيّم من أجل الأطفال والعائلات وما إلى ذلك.
    Fomos para casa dele, em Montauk, disparar contra latas e coisas assim. Open Subtitles ذهبنا إلى منزله الصيفي في (مونتوك)، لإطلاق النار على العلب والأغراض.
    Nestes anos, fizemos um óptimo trabalho, Polícia Mau, a prender todos aqueles Mestres Construtores, a torturá-los e coisas assim. Open Subtitles لقد أنجزنا معاً عمل رائع خلال أعوام، أيها ... الشرطي السيء أقبض على المعمارين ـ وقم بتعذيبهم وما شابة ـ شكراً لك، سيدي
    Não quero conviver com o meu pai. Não o quero conhecer melhor... "e coisas assim". Open Subtitles لا أريد التسكّع مع والدي، لا أريد معرفته بشكل أفضل و"ما شابه"
    Gosto muito de cores escuras, muitos cinzentos e coisas assim. TED أحب الكثير من الألوان السوداء، الكثير من الرمادي وأشياء من هذا القبيل.
    Acordam-nos à noite nos nossos quartos e põem-nos empada na cara e depois levam-nos para o pátio e fazem-nos cantar e coisas assim. Open Subtitles إنهم يأتون إلى غرفتنا لإيقاظنا يرمون بفطيرة إلى وجوهنا بعد ذلك يجلبونا إلى الساحة و يقوموا بالغناء و أشياء أخرى
    Chamo-me Hancock, bebo e coisas assim... Open Subtitles . أنا "هانكوك" ، أشرب الخمر و أشياء كهذه
    Levaram televisões plasma e coisas assim. Open Subtitles أخذوا تلفزيونات البلازما، وأمور كهذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد