ويكيبيديا

    "e doloroso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا مؤلم
        
    • ومؤلم
        
    • ومؤلمة
        
    • أمر مؤلم
        
    • من المؤلم
        
    • هو مؤلم
        
    • يؤلمني أن
        
    • أنه مؤلم
        
    • إنه مؤلم
        
    • الأمر مؤلم
        
    • ومؤلمًا
        
    • مؤلم جدا
        
    • مؤلمٌ
        
    • و مؤلم
        
    • يكون مؤلما
        
    Sei que isto É doloroso, mas vai ajudá-la a curar-se. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا مؤلم لكنه يساعد في شفائك
    Sei que isto É doloroso, mas espero que possa entender agora. Open Subtitles أعلم بأن هذا مؤلم ولكني آمل بأنكِ تفهمين الآن
    É perigoso e doloroso. Mas o tratamento é seguro e sem dores. Open Subtitles لكنّه خطير ومؤلم بينما العلاج آمن وغير مؤلم
    Espero que seja devagar e doloroso, ele que prove um pouco do seu veneno. Open Subtitles أتمنى أن يقتلوه بطريقة بطيئة ومؤلمة حتى يتذوق ما كان يفعله بالبشر
    Elas não percebem que a visão de tu com milhares de jovens e lindas mulheres É doloroso para mim. Open Subtitles إنهم لا يستطيعون أن يفهموا أن التفكير فيك مع آلاف الشابات الجميلات هو أمر مؤلم بالنسبة لي
    Lamento, Katherine. Sei como É doloroso perder a Lynette. Open Subtitles أسف كاثرين أعرف كم من المؤلم خسارة لينيت
    Sabes como É doloroso dizer a uma pessoa que a amas e não a ouvires dizer o mesmo? Open Subtitles حسنا، رايتشل هل تعرفين كم هو مؤلم إخبار شخص أنك تحبينه بعد فوات الاوان؟
    Olha, sei que isto É doloroso, mas posso ajudar-te, falar com a tua mãe, a tua família biológica. Open Subtitles اسمعي, أعلم ان هذا مؤلم لكني استطيع ان اساعدك, تتحدثي مع امك,عائلتك الأصلية
    Declare-se culpado. Eu sei que É doloroso. Open Subtitles ومن ثم الأقرار بالذنب هذا مؤلم أعرف ذلك
    Vejo que É doloroso para ti. Open Subtitles أستطيع أن أرى كم هذا مؤلم بالنسبة إليك
    Querida, sei que isso É doloroso. Open Subtitles عزيزتي , أعرف بأن هذا مؤلم
    Se dependesse de mim, ele teria um longo e doloroso fim. Open Subtitles لو كانت لدي طريقتي، لكان في عذاب طويل ومؤلم.
    O amor é poderoso e por vezes doloroso, e expressamos isso através das nossas palavras e histórias, mas então as nossas palavras e histórias preparam-nos para esperar que o amor seja poderoso e doloroso. TED الحب قوي ومؤلم أحيانًا، ونعبّر عن هذا في كلماتنا وقصصنا، ولكن بعد ذلك كلماتنا وقصصنا تقودنا لتوقّع أن يكون الحب قويًا ومؤلمًا.
    E quando eu acabar contigo, vou fazer uma visita à tua família, e vou matá-los de modo lento e doloroso. Open Subtitles وعندما أنا فعلت هنا معك، أنا ستعمل زيارة عائلتك، وأنا ستعمل قتلهم ببطء ومؤلمة.
    Disse que o parto será muito dificil e doloroso. Open Subtitles وقالت إن الولادة ستكون صعبة ومؤلمة
    Sei que É doloroso quando a pessoa com quem te identificas é um malfeitor. Open Subtitles أعرف أنه أمر مؤلم عندما يكون الشخص الذي تتعرف عليه هو الشخص السيئ
    É doloroso ver quem se ama a agir fora de si. Open Subtitles من المؤلم أن ترى شخص تحبه يتصرف على غير طبيعته
    Mas tens alguma ideia de como É doloroso ter que se esconder do mundo? Open Subtitles ولكن هل لديك أي فكرة كم هو مؤلم لدينا لإخفاء نفسك من العالم؟
    É doloroso admiti-lo, mas aprecio as tuas respostas tortas. Open Subtitles يؤلمني أن أعترف بذلك ولكني أستمتع بردودك السريعة الفظة
    Sara, sei que É doloroso, mas tens de deixar o passado onde está. Open Subtitles إنظري، (سارة) أنا أعلم أنه مؤلم لكن عليكِ ان تتركي ماضيك في مكانه
    É doloroso, humilhante e incrivelmente cruel, mas aparentemente resulta. Open Subtitles تستطيعين مضاجعته وفي أثناء ذلك تقومين بالبكاء إنه مؤلم ومذل وقاسي وغير معقول
    Sei que É doloroso. Ainda me lembro da primeira vez que fui banido. Open Subtitles أعرف أن الأمر مؤلم يا بني ما زلت أذكر أول حظر لمدى الحياة حصلت عليه
    Em toda ela, exceto num sítio que se manteve rígido e doloroso durante semanas depois de tudo o resto ter melhorado. TED جميعها ماعدا موضع واحد، بقي متصلبًا ومؤلمًا لأسابيع بعدما تحسنت الأشياء الأخرى للأفضل.
    Isto É doloroso, não é? Open Subtitles هذا مؤلم جدا اليس كذلك ؟
    Olha, sei que É doloroso agora. Open Subtitles اسمعي ، أعلم أن هذا مؤلمٌ الآن
    Salvei-a de um longo e doloroso declínio. Open Subtitles و رحيم. لقد أنقذتها... من موت طويل و مؤلم
    Sei como isto É doloroso para ti. Gostas do Rei. Open Subtitles أعلم أن هذا لابد أن يكون مؤلما لكِ، لديكِ مشاعر تجاه الملك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد