Meu pai é de etnia branca nascido em Cornwall, e minha mãe é de etnia negra nascida em Zimbabwe. | TED | أبي كان أبيض اللون من كورنوول، وأمي كانت سوداء من زيمبابوي. |
O que Você e minha mãe decidiram nos contar desta vez? | Open Subtitles | ماذا قررت أن تخبرني أنت وأمي هذه المره ؟ |
O meu pai tocava violão e minha mãe morreu quando eu era pequena. | Open Subtitles | أبي كان يعزف على القيثار وأمي توفّت وأنا صغيرة |
Ela ensinou a minha mãe a cantar, e minha mãe me ensinou. | Open Subtitles | لقد علمت ولدتي كيفية الغناء، و والدتي علمتني. |
Perdi o meu pai quando era criança e minha mãe sempre foi ausente. | Open Subtitles | والدي توفي وانا صغير ووالدتي كانت غائبة معظم الوقت |
Sou largada e minha mãe transa no chuveiro. | Open Subtitles | أنا يتم التخلي عني , و أمي تحظى بالعلاقة الساخنة في المسبح ؟ |
e minha mãe quer se desculpar pela grosseria... mais uma vez. | Open Subtitles | .. وأمي تريد الإعتذار عن تعاملها بوقاحة مجدداً |
Pois... mas dispensaram os empregados, somos só eu e minha mãe lá atrás. | Open Subtitles | لقد صرفنا كل العمّال أنا وأمي فقط من نعمل هنا |
Meu pai sempre foi ausente em viagens de negócios, e minha mãe realizou um trabalho de tempo integral, também, então eu estava sempre sozinho em casa. | Open Subtitles | أبي دائم السفر بسبب عمله وأمي مشغولة بعملها طوال اليوم وهكذا دائماً ما أكون وحيداً في المنزل |
Sabes, quando eu era mais nova, nós não tínhamos ar condicionado, então no verão, eu e minha mãe íamos a museus para nos refrescar. | Open Subtitles | تعلمين, عندما كنتُ صغيرة لم يكن لدينا تكييف في المنزل لهذا في الصيف أنا وأمي نذهب إلى المتاحف لنتبرد |
O meu pai morreu quando eu era criança, e minha mãe nunca mais se casou. | Open Subtitles | أبى مات عندما كنت صغيرة, وأمي لم تتزوج ثانية |
Eu e minha mãe, seria assim tipo... braaghhh, sangue a jorrar ao almoço. | Open Subtitles | لو كنتُ أنا وأمي ربما سيكون الأمر سفكاً للدماءن في وقت الغداء |
Acabo de me transferir. e minha mãe e a tua mãe são as melhores amigas. | Open Subtitles | نعم، جئت للتو إلى الولاية، وأمي وأمك جيران. |
O meu pai pôs aquele bebé dentro de mim e minha mãe deixou. | Open Subtitles | أبي قام بوضع هذا الطفل بداخلي وأمي لم تعترض |
Não, eu fiz. E agora ele e minha mãe discutiram. Ele vai-se embora e a culpa é minha. | Open Subtitles | بلى، ولقد تشاجر هو وأمي الآن وسيرحل وهذه غلطتي |
- e minha mãe também. Se contares essa mentira, o que vai acontecer connosco? | Open Subtitles | وأمي أيضًا، فإن أخبرتِ الجميع بهذه الكذبة، فماذا سيحدث لنا؟ |
Estou tão entediado. Meu pai foi embora, e minha mãe está tão ocupada até para falar comigo. | Open Subtitles | سئمت من هذا، خرج والدي و والدتي منشغله و لا تتحدث معي حتى |
Eu e minha mãe mudámo-nos em Janeiro, por isso foi em Janeiro. | Open Subtitles | أنا و والدتي إنتقلنا إلى هنا في جانفي إذن... في جانفي |
Era eu e minha mãe, só isso. | Open Subtitles | أترى , لقد كنتُ أنا و والدتي بمفردنا هذا كل شيء |
Meu pai nunca gostou de mim, e minha mãe nunca confiou em mim. | Open Subtitles | ،والدي لم يحبني قط ووالدتي لم تثق بي قط |
e minha mãe tem a fantasia de que não fugirei se ela não permitir. | Open Subtitles | و أمي تتوهم أني لن أهرب لو لم تسمح لي بهذا |
Meu pai vendia droga... e minha mãe era viciada em heroína. | Open Subtitles | كان والدي بتاجر بالممنوعات وكانت والدتي مدمنة على الممنوعات |