| E no final do dia você lixa-se financeiramente, isso deixa-me irritado. | Open Subtitles | و في النهاية يتم سلخكم أحياء مالياً هذا يشعرني بالغضب |
| A pedra de cal arde e evapora-se, evapora-se e, no final, no solo fica o pó branco. | Open Subtitles | و في النهاية كل شيء يتحول إلى غبار أبيض الله وحده يعلم، كم من الحرارة مطلوبة لذلك |
| E no final, a vida não vai ser como procuras. | Open Subtitles | وفي النهاية ، لن تكون الحياة كما أردت لها |
| E, no final, indicarei o caminho aos abutres para o vosso corpo. | Open Subtitles | وفي النهاية سوف أدل النسور على طريق جثتك |
| Na fase inicial dos eventos podem parecer não relacionados e aleatórios, mas eventualmente surge um padrão E no final todas as peças se encaixam. | Open Subtitles | المرحلة الأولية للأحداث يمكن أن تظهر غير مرتبطة وعشوائية لكن في النهاية شيء واحد يظهر وبعد نهاية كل الأمر يتبيّن كل شيء |
| Na fase inicial dos eventos podem parecer não relacionados e aleatórios, mas eventualmente surge um padrão E no final todas as peças se encaixam. | Open Subtitles | المرحلة الأولية للأحداث يمكن أن تظهر غير مرتبطة وعشوائية لكن في النهاية شيء واحد يظهر وبعد نهاية كل الأمر يتبيّن كل شيء |
| E, no final do dia, é frustrante, porque somos controlados, restringidos, desvalorizados e não estamos a divertir-nos minimamente. | TED | وفي نهاية اليوم غير مُرضي، لأنك محكوم ومقيّد ولا يتم تقديرك ولا تحصل على أي متعة. |
| Primeiramente ele deu-me riqueza, E no final já com o tesouro, ele aprisionou a minha alma. | Open Subtitles | أولا منحني . . الثروة و في النهاية ،أحذ الكنز و روحي أيضا |
| Fazia e dizia o que queria, E no final ainda dava as autorizações. | Open Subtitles | فعل ما رغِبَ به و قال ما أراده و في النهاية ، أجاد عمله |
| E no final, o carneiro... atirou-se dum viaduto para escapar aos seus pecados. | Open Subtitles | و في النهاية رمى الحمل نفسه من معبر لينجوا من ذنوبه |
| Tinha um nariz de tucano, vestiu um bikini apertado e, no final, ficou em último. | Open Subtitles | لقدكانلديهاأنف مثل طائرالطوقان، ارتدت البكيني و في النهاية جاءت في المرتبة الأخيرة. |
| E no final, somos apenas um naco de pão fedorento numa prateleira. | Open Subtitles | و في النهاية تصبح مجرد رَغيف خبز قديمة تستلقي علي شريحة حديديه |
| Ela vai ficar melhor, E no final, também tu. | Open Subtitles | هي سوف تكون أفضل حالاً و في النهاية أنتَ كذلك |
| E, no final, eu sou a única que pode salvá-lo. | Open Subtitles | وفي النهاية أنا الوحيدة التي يمكنها إنقاذه |
| Um evento aleatório causa outro, e outro E no final o padrão emerge. | Open Subtitles | التظاهر العشوائي يسبب أحداث اخرى وأخرى , وفي النهاية تتبيّن الغاية |
| Um evento aleatório causa outro, e outro E no final o padrão emerge. | Open Subtitles | التظاهر العشوائي يسبب أحداث اخرى وأخرى , وفي النهاية تتبيّن الغاية |
| E no final você mostrou uma grande força pessoal, coragem e humildade. | Open Subtitles | وفي النهاية أظهرتِ قوة شخصية هائلة وشجاعة وتواضع |
| a fase inicial dos eventos podem parecer não relacionados e aleatórios, mas eventualmente um padrão se manifesta... E no final todas as peças se encaixavam. | Open Subtitles | المرحلة الأولية للأحداث يمكن أن تظهر غير مرتبطة وعشوائية لكن في النهاية شيء واحد يظهر وبعد نهاية كل الأمر يتبيّن كل شيء |
| a fase inicial dos eventos podem parecer não relacionados e aleatórios, mas eventualmente um padrão se manifesta... E no final todas as peças se encaixavam. | Open Subtitles | المرحلة الأولية للأحداث يمكن أن تظهر غير مرتبطة وعشوائية لكن في النهاية شيء واحد يظهر وبعد نهاية كل الأمر يتبيّن كل شيء |
| E no final do Verão, vamos todos para casa felizes. | Open Subtitles | وفي نهاية الصيف , يذهب الجميع الى منازلهم سعداء |