ويكيبيديا

    "e parece que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ويبدو أن
        
    • ويبدو أنه
        
    • و يبدو أن
        
    • ويبدو أنّ
        
    • ويبدو أنك
        
    • ويبدو ان
        
    • و يبدو أنه
        
    • وعلى ما يبدو
        
    • ويبدو أننا
        
    • ويبدو أنني
        
    • ويبدو أنها
        
    • ويبدو أنهم
        
    • ويبدو أنّك
        
    • ويبدو أنّه
        
    • ويبدو إن
        
    E parece que Richard Rich estará a chegar dentro de momentos. Open Subtitles ويبدو أن السيد ريتشارد ريتش سيصل هنا في أي لحظة.
    É que andei a investigar, E parece que o próprio Juiz Brown sobreviveu ao cancro do cólon. Open Subtitles انا عملت بعض الابحاث ويبدو أن القاضي براون هو نفسه أحد الناجين من سرطان القولون
    Há uma falha na caneta aqui, E parece que condiz com uma caneta que tirámos do seu gabinete. Open Subtitles ، يتواجد صدع في الحبر هُناك ويبدو أنه يُمثل تطابق تام من قلم التقطناه من مكتبك
    E parece que o seu pai sabia a origem da colecção, o que explica ter sido tão reservado. Open Subtitles و يبدو أن أبّاك عرف مصدر لوحات، هو ما يفسر على الأرجح لماذا كان حريصا جدا
    E parece que os teus sistemas de satélite estão atrasados. Open Subtitles ويبدو أنّ أنظمة أقمارك الصناعية تتأخر عن موعد اشتغالها.
    Você aposta a sua fortuna nisso, E parece que o tem feito várias vezes. TED أنت تراهن على حظّك، ويبدو أنك نجحت بذلك مراتٍ عديدة.
    Disse que roubaram cobertores de cavalos do seu celeiro, E parece que há alguém a viver na cabana de caça no bosque. Open Subtitles يقول أن بعض أغطيه الأحصنه سُرقت من حظيرته ويبدو ان شخصاً ما يعيش . فى كوخ الصيد هناك فى الغابه
    Falou com o Freddie E parece que não vai ser possível. Open Subtitles لقد تحدث مع فريدي و يبدو .. و يبدو أنه لن يفلح الأمر
    - Não pagam a hipoteca há dois meses. E parece que a propriedade está sob outro contrato. Open Subtitles ويبدو أن الملكية فى العقد تذهب إلى الطرف الآخر
    Bem, estava a seguir a história da Abby, e... parece que a mãe dela parece que vai exercer no hospício. Open Subtitles أكملت التحقيقات بشأن قصة آبي ويبدو أن والدتها ستكون في المصح من الآن وصاعداً
    Bem, na semana passada, a Christina Verano deu uma festa E parece que a Karen foi para o quarto rebolar com um tipo. Open Subtitles حسناً في عطلة الأسبوع الفائته أعدت كريستينا فيرانو حفلة في منزلها ويبدو أن كارين مارست الجنس مع شاب ما في غرفة النوم
    Após o seu acidente, a polícia examinou o seu veículo, E parece que alguém sabotou o acelerador e cortou o cabo dos travões. Open Subtitles بعد الحادث فحصت الشرطة سيارتك ويبدو أن أحداً تلاعب بالمسرع وقطع المكابح
    E parece que esta noite vai dar uma volta. Open Subtitles ويبدو أن هذه الليلة , يجعل له حركة.
    E parece que ele tentou matar a única testemunha que o viu. Open Subtitles ‫ويبدو أنه حاول أن يقتل ‫الشاهدة الوحيدة التي رأت ما فعله
    Tinham presas grandes, E parece que temos uma profunda ligação com eles, como temos com os elefantes. TED ذي أنياب كبيرة، ويبدو أنه لدينا تفاهم عميق معهم، كما الحال بيننا وبين الفيلة.
    Só sei que foi gravemente ferido, E parece que também outras pessoas. Open Subtitles الذي أعرفهُ أنكَ مصاب بشدة و يبدو أن هنالك آخرين مصابين أيضاً
    Nenhuma morada. E parece que a maioria dos amigos está presa. Open Subtitles لا شيء على العنوان ويبدو أنّ معظم أصدقائه في السجن
    Pois, E parece que estás a ter um dia mau, por isso dá-nos o ceptro e nós vamo-nos embora daqui. Open Subtitles أجل ويبدو أنك تواجه يوماً صعباً فأعد لنا الصولجان وسنرحل من هنا
    Elder Groberg, passei a noite toda acordado preocupado com o que disse ontem, E parece que você também. Open Subtitles لقد بقيت الليل كله ُقلقاً, افكر فيما قلته البارحة ويبدو ان انك كنت سهراناً ايضاً
    E parece que, se não for corrigida... vocês dois vão embater no sol e, depois, explodir. Open Subtitles و يبدو أنه إن لم يتم أصلاح المسار أنتما الإثنان .. ستصطدما بالشمس وتتبخرا
    E parece que tanto ele como a vítima vieram de carro. Open Subtitles وعلى ما يبدو بأنه والضحية قدما معاً في سيارة واحدة
    Todo aquele tempo que passaste na escola de arte E parece que assaltámos todas as tuas experiências juvenis. Open Subtitles كل ذلك الوقت الذي قضيته في مدرسة الفنون ويبدو أننا صرفنا النظر عن تجارب الشباب خاصتك
    Porque sou eu que organizo as admissões, E parece que eu... é que te vou fazer a tua entrevista. Open Subtitles لأنني اتصلت بقسم التسجيل ويبدو أنني سأكون المسؤول عن إجراء المقابلة الجامعية معك
    Ela menciona efeitos secundários incluindo perda de memória E parece que ela estava a desenvolver fórmulas para neutralizá-los. Open Subtitles ذكرت آثار جانبية بما في ذلك فقدان الذاكرة ويبدو أنها كانت تعمل على صيغة لمواجهة هذا
    E sei que vai parecer uma coisa doida, mas parece que havia mesmo um erro, E parece que a vão mandar de volta... de volta para a vida. Open Subtitles و أعلم أن الموضوع يبدو مجنون لكن إتضح أن هنالك خطأ ما, حقاً ويبدو أنهم سيُرجعونها
    Não, tu disseste, E parece que estavas errado. Open Subtitles كلا ، أنتَ قلتَ أنّه كان غبيّاً ويبدو أنّك مخطئ
    E parece que ele está a passar um mau bocado com a tua namorada. Open Subtitles ويبدو أنّه يجد صعوبة فى خوض ذلك مع خليلتك
    E parece que o sobrinho Harold é um bisbilhoteiro. Open Subtitles ويبدو إن ( هارولد) أبن أخيها متنمر( يراقبالنساءخلسة)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد