ويكيبيديا

    "e sacrifício" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والتضحية
        
    • و التضحية
        
    • و التضحيه
        
    • وتضحية
        
    • و تضحية
        
    YOL, que trabalharam para a realização deste filme, nas mais duras condições sociais e naturais, com muita coragem e sacrifício. Open Subtitles على الشجاعة والتضحية الذاتية للعمل ..تحت الظروف الإجتماعية والطبيعية الصعبة لأخراج هذا العمل..
    Teria sido uma oportunidade de estar diante dos meus pares e de ser reconhecida por 25 anos de muito trabalho e sacrifício. Open Subtitles لكى اقف امام جمهورى من جديد واكون معترف بى اخيرا بعد 25 سنة من العمل الشاق والتضحية
    E isso vai exigir muito mais trabalho e sacrifício do que a maior parte de vocês está habituado. Open Subtitles والذي سيتطلب لذلك العمل والتضحية أكثر بكثير اكثر بكثير مما تعودتم عليه
    Todos eles tinham o sentido de honra, dever e sacrifício. Open Subtitles و كلهم عرفوا معني الشرف و الواجب و التضحية
    Posso não ter servido, mas sei sobre dever e sacrifício. Open Subtitles ربما أننى لم أخدم ولكنى أعرف عن الواجب و التضحيه
    Lutaste pelo Optimus, o nosso último descendente, com coragem e sacrifício. Open Subtitles لقد قاتلت في صف (أوبتيموس)، سليلنا الأخير، بكلّ شجاعة وتضحية.
    Eu chamarei para expressar a minha admiração pela sua coragem e sacrifício. Open Subtitles "لقد استعدت خاتمك لأرده لكِ وعندما أعود من باريس سأتصل بك" "لأعبرعن إعجابي بشجاعة و تضحية امرأة عظيمة"
    "A morte virá se a essência que uma vez compartilhou se mudar em graça e sacrifício." Open Subtitles الموت سيأتي اذا الروح التي تُريدُ،تكون مشتركة بالحب تتقدم اليها مليئة بالنعمة والتضحية
    Só se a essência que uma vez dividiu se tornar uma graça e sacrifício. Open Subtitles فقط إذا الروح التي تريد ان تشاركه بالحب يتقدم اليها ممتلىء بالنعمة والتضحية
    De todas as formas, o que quer que seja provado pelo sangue e sacrifício, deve ter sido comprovado hoje. Open Subtitles على جميع المستويات مهما يكون الذي أثبت بالدم والتضحية لا بد أنه أثبت الآن
    Mas podemos seguir o exemplo de serviço e sacrifício dela. Open Subtitles لكن يمكننا السير في خطاها في الخدمة والتضحية
    Para deixar claro, não tenho nada contra os "berços de ouro"; Entrar numa universidade de elite e fazer um curso requer muito trabalho duro e sacrifício. TED كي أكون واضحة، أنا لا أكن شيئا سيئا ضد الملعقة الفضية: حيث أن الإنضمام إلى والتخرج من جامعة مرموقة يتطلب الكثير من العمل الشاق والتضحية.
    Significa uma concentração de desejo ou ambição e sacrifício como em nenhuma outra profissão. Open Subtitles وهذا يعني التركيز بالرغبة او الطموح والتضحية... ومثل متطلبات أي مهنة أخرى...
    Tem a ver com cedência e sacrifício. Open Subtitles تعرفي, أي شيء عن المساومة والتضحية.
    A vossa coragem e sacrifício serão lembradas para todo o sempre. Open Subtitles سيتم ذكركم بالشجاعة والتضحية دائماً
    Há uma grande diferença entre suicídio e sacrifício. Open Subtitles هناك فرق كبير بين الإنتحار والتضحية
    É só romance e sacrifício no vosso sótão parisiense. Open Subtitles كل الرومانسية والتضحية الموجوده داخلك.
    Ouvindo-a, percebe-se como a vontade guerreira dos legionários de Mussolini, forjada nas provas de batalha, se tornou sinónimo de heroísmo e sacrifício. Open Subtitles التى اجتازت العديد من المحن الرهيبة هى مرادفا للبطولة و التضحية
    Perdem-se batalhas, perde-se terreno... Terreno que conquistámos com o nosso sangue e sacrifício! Open Subtitles استسلمت الأرض, الأرض التي ربحناها خلال الدم و التضحية,
    Honra seguida por dever e sacrifício. Open Subtitles و الشرف يتبعه الواجب و التضحيه
    Não foram libertados pelo amor e sacrifício do nosso salvador. Open Subtitles لم يتم افتداؤهم بحب وتضحية مخلصنا
    Uma de sangue e sacrifício. Open Subtitles عرض به دماء وتضحية.
    Requer heroísmo. e sacrifício. Open Subtitles سيتطلّب بطولة و تضحية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد