ويكيبيديا

    "e se quiser" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وإذا أردت
        
    • وإن أردت
        
    • ماذا لو أردت
        
    • و إن أردت
        
    • ماذا لو أردتُ
        
    • ماذا اذا اردت
        
    • و إذا أردت
        
    • وإن شئت
        
    E se quiser entender as pessoas, saberia que parte disso, significa aprender com as minhas próprias escolhas... Open Subtitles وإذا أردت التعلم عن الناس عرفت ان ذلك الجزء يعني التعلم من اختياراتي الخاصه
    - Não! Aquela loiça é a minha virilidade! E se quiser deixar a minha virilidade suja no lava-loiças cheia de ketchup e massa... Open Subtitles لا ، تلك الأطباق هي رجولتي وإذا أردت أن تبقى رجولتي في المغسلة ملطخة بالكاتشب والمعكرونة
    E se quiser experimentar a nossa excelente cozinha local enquanto estiver aqui, Open Subtitles وإن أردت الاستمتاع بمأكولاتنا المحلية المدهشة أثناء اقامتك،
    E se quiser conversar conosco, ou até mesmo um terapeuta... Open Subtitles وإن أردت التحدث إلينا، أو حتى استشاري. لا. لا أريد استشاريون، مستحيل.
    E se quiser dizer que as vítimas desta manhã foram assassinadas? Open Subtitles ماذا لو أردت أن أقول أن ضحايا هذا الصباح تم اغتيالهم ؟
    Óptimo E se quiser que eu sugira uns esquemas, o número está no verso, sem qualquer obrigação. Open Subtitles صحيح , و إن أردت أن أقترح عليك بعض المشاريع ستجد رقمي مدون في الخلف دون أي إلزام
    E se quiser sair sozinho, não há serviço secreto, não há impressa, nada! Open Subtitles -عفوًا يا سيدي؟ ماذا لو أردتُ الذهاب إلى مكان ما لوحدي؟ بلا عملاء مخابرات، بلا صحافة، بدون أي شيء
    E se quiser evitar que me dêem cabo do coiro? Open Subtitles ماذا اذا اردت انا ان اتفادا لكن تاتي النتيجة ان اتعرض لركل مؤخرتي؟
    E se quiser ser livre, seja livre Open Subtitles وإذا أردت أن تكون حُرّا فكن حُرّا
    E se quiser fodê-los, fodo-os! Open Subtitles ، وإذا أردت أن أجامعهم فسأفعل ذلك آنذاك
    E se quiser provar que o documento é falso, a resposta não está na tinta, mas no papel. Open Subtitles أجل وإذا أردت إثبات أن الوثيقة مزيفة
    Seja como for, a Rosemary é o meu ídolo e, se quiser livrar-se dela, vai ter de me despedir também. Open Subtitles رغم ذلك (روزماري) هي معشوقتي وإن أردت التخلّص منها فعليك أن تفصلني بالمثل
    E se quiser ir correr? Open Subtitles أعنى , ماذا لو أردت الذهاب إلى الركض ؟
    E se quiser começar a sua própria família? Open Subtitles ماذا لو أردت تأسيس عائلة بنفسك؟
    Os livros dão a definição. E se quiser passar, deverá escrever exactamente o que está aqui. Open Subtitles هذا تعريف الكتاب المنهجي و إن أردت النجاح عليك أن تجيب من الكتاب
    E se quiser, faço o oposto, para o mal. Open Subtitles و إن أردت , أعكسه ليصبح شريراً
    E se quiser? Open Subtitles ماذا لو أردتُ ذلك؟
    E se quiser ir para outra editora? Open Subtitles ماذا اذا اردت الانتقال الى شركه اخرى ؟
    E se quiser saber mais sobre o que sei, vai ter que me subornar com um licor. Open Subtitles و إذا أردت أن أخبرك المزيد، عليك أن تحضر لي بعض الخمر
    E se quiser, pode morar aqui. Open Subtitles وإن شئت ، فيمكنك أن تعيش هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد