ويكيبيديا

    "e tortura" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والتعذيب
        
    • وتعذيب
        
    • و التعذيب
        
    Por favor, filho de Aegeus, a alternativa é prisão e tortura. Open Subtitles أرجوك أنت أبن أيجيوس البديل هو أن تتعرض للسجن والتعذيب
    A única coisa à minha espera através do Stargate, é vergonha e tortura. Open Subtitles أنا أملك لاشئ لأستطيع المكافحه الشئ الوحيد الذي ينتظرني هو العار والتعذيب
    Sadismo e tortura pioram a cada vítima, invariavelmente. Open Subtitles السادية والتعذيب دائماً تزداد سوءاًمعكل ضحية.
    O subcomité tem algumas perguntas sobre a detenção e tortura de determinados presos à guarda de Mr. Open Subtitles لجنة مجلس الشيوخ لديها أسئلة بخصوص إحتجاز... وتعذيب بعض المسجونين... في عهدة السيد "باور"
    Esconder a verdade do Jack Bauer é uma coisa, mas autorizar a detenção ilegal e tortura de um prisioneiro? Open Subtitles ..إخفاء الحقيقة عن (جاك باور) شئ لكن تفويض احتجاز غير قانوني وتعذيب سجين؟
    Conscientemente, não podem ter um dos seus homens envolvido em rapto, sequestro e tortura. Open Subtitles ليس بإمكانهم ان يوافقوا على ..ان احد من رجالهم يتشارك في .الأغتصاب و الأختطاف و التعذيب
    Detivemo-lo por rapto e tortura e simplesmente vai safar-se. Open Subtitles اعتقلناه لجرم الاختطاف والتعذيب وسيفلتُ منها ببساطة
    Ontem, quando interrompemos, estávamos a discutir a brutalidade e tortura utilizada pelos agentes da CTU nas suas operações. Open Subtitles بالأمس عندما بدأنا كنا نناقش الأعمال الوحشية والتعذيب من قبل عميل وحدة مكافحة الإرهاب في غضون عملياتهم
    Os homens podem vir aqui procurar humilhação e tortura, mas, não é difícil imaginar que um deles tenha sido levado para além do limite e atacou. Open Subtitles الرجال قد يأتون إلى هنا للإهانة والتعذيب لكن من السهل أن نتصور أنّ واحداً منهم ربما يكون قد دفعته بعيداً وانتقم
    Amarrar carne num homem para um urso o comer é tortura, e tortura é a vingança. Open Subtitles .. ربط لحمٍ على رجل، وجعل الدب يأكله هذا تعذيب، والتعذيب من أساليب الانتقام
    Parece cada vez mais um caso de rapto e tortura. Open Subtitles هذا يبدوا أكثر فأكثر سيناريو الخطف والتعذيب
    - Centro de detenção nível 10 especificamente feito para processar detidos treinados para resistir a interrogatórios e tortura. Open Subtitles انها على بعد 10 مستوى مركز الاحتجاز صممت خصيصا لمعالجة المعتقلين الذين تم تدريبهم على تحمل الاستجواب والتعذيب.
    Mas também conhecemos dissidentes russos, ativistas venezuelanos, cristãos da China, muçulmanos da China, e milhares e milhares de outros refugiados que fogem de todo o tipo de perseguições e tortura. TED ولكن نقابل أيضاً منشقين روسيين، نشطاء فينزويليين، مسيحيين من الصين، مسلمين من الصين، وآلاف الآلاف من اللاجئين الهاربين من كل أشكال القضايا والتعذيب.
    Turnos de 12 horas. Deixando seis horas para viagens e tortura. Open Subtitles مما يترك ستّ ساعات للسفر والتعذيب
    Rapto, detenção ilegal e tortura. Open Subtitles الإختطاف والحبس الخاطئ والتعذيب
    Rapto, detenção ilegal e tortura. Open Subtitles الاختطاف والاحتجاز الباطل والتعذيب
    E são todos Degenerados, para os quais as frequências são armas de poder e tortura. Open Subtitles "انهم جميعا من "البائسين بالنسبه لهم الاشعه هي اسلحه السلطه والتعذيب
    O rapto e tortura do Aubrey James. Open Subtitles اختطاف وتعذيب أوبري جيمس.
    O rapto e tortura do Aubrey James. Open Subtitles -اختطاف وتعذيب (أوبري جيمس )
    - Rapto e tortura de Aubrey James. Open Subtitles -خطف وتعذيب (أوبري جايمس )
    Só foi preciso rapto e tortura. Acabei de saber... Open Subtitles كل ما تطلب الأمر الخطف و التعذيب مرحباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد