ويكيبيديا

    "e trazê-lo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وإحضاره
        
    • وإعادته
        
    • ونعيده
        
    • وأحضره
        
    • وأعيده
        
    • وتعيده
        
    • وتعيدوه
        
    • وجلبه
        
    • و أعيده
        
    • و اعادته
        
    • ونحضره
        
    General, tem de capturar o alien vivo e trazê-lo até mim. Open Subtitles أيها القائد، عليك إلقاء القبض على الدخيل وإحضاره إليّ حيًّا
    Precisamos de descobrir como tirar as pernas dele do piche e trazê-lo para superfície. Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة طريقة للحصول على ساقيه من جيب الأسفلت وإحضاره إلى السطح.
    É necessário três homens para subjugá-lo e trazê-lo de volta para a nossa ala. Open Subtitles يتطلب الأمر ثلاثة رجال لإعاقته وإعادته إلينا
    Vamos, crianças, vamos encontrar o Chip e trazê-lo de volta! Open Subtitles ميغ محقة , هيا , يا أطفال ! لنذهب نجد تشيب ونعيده
    Não viste Dom Hernando de Caballos salvá-lo e trazê-lo para Roma. Open Subtitles ما لم تشاهده هو أن الدون هيرناندو ديكابولوس أنقذه وأحضره هنا الى روما
    E eu vou lá buscá-lo e trazê-lo para aqui, e a Phoebe fica contigo e com o Leo. Open Subtitles و أنا سأذهب وأعيده إلى هنا و (فيبي) ستبقى معك (ومع (ليو
    Talvez pudesses dar uma olhadela rápida por aí e trazê-lo para casa. Open Subtitles لذا كنت أظن ... أنه يمكنك ان تخرج وتبحث عنه قليلاً وتعيده للمنزل
    O meu conselho é capturar o satélite e trazê-lo. Open Subtitles نصيحتي ان تستعيدوه وتعيدوه إلى الوطن
    Comparou-me àquele rapaz, e trazê-lo à nossa festa... Open Subtitles قارن بيني وبين الطفل , وجلبه الي منتجعنا
    Por isso é que planeio seguir-lhe os passos e trazê-lo de volta, depois de ter destruído a magia branca que interveio, claro. Open Subtitles لهذا أنا أخطط لأتبع خطاه و أعيده بعد أن أدمر السحر الجيد الذي تدخل ، بالطبع
    A vossa prioridade é apanhar o Almeida e trazê-lo para aqui. Open Subtitles اولويتك هي امساك الميدا و اعادته الى هنا
    Vamos encontrar o Rya'c e trazê-lo para casa. Open Subtitles سوف نجد راياك ونحضره للمنزل
    Permitiram-nos capturá-lo e trazê-lo até cá. Open Subtitles السماح لنا بالقبض عليه وإحضاره إلى هنا
    Ir à montanha do Grande Irmão e trazê-lo de volta. Open Subtitles هو أن نذهب لجبل أخينا الكبير وإحضاره
    E diz à patrulha para ir buscar o Scoot e trazê-lo aqui. Open Subtitles واطلب من الدورية اعتقال "سكووت" وإحضاره إلى هنا
    O tempo para ressuscitá-lo e trazê-lo de volta é limitado. Open Subtitles لدينا وقت قليل لنعيد إسعافه وإعادته مجدداً
    Penso que, neste momento, ela e os seus sócios se preparam para recuperá-lo e trazê-lo para cá. Open Subtitles أعتقد أنه في الوقت الحالي هي وشركائها ، يستعدون لاسترداده وإعادته لهذا المكان
    Vamos encontrá-lo. Vamos encontrar o Benjamin e trazê-lo para casa. Open Subtitles لا تقلقي، سوف نجده سوف نجد (بينجامين) ونعيده للمنزل
    Sei que não acreditam, mas vou achá-lo e trazê-lo para vos conhecer. Open Subtitles أعرف أنكما لا تصدقان ذلك ولكنني سأجده وأحضره ليقابلكما.
    Vou buscá-lo e trazê-lo de volta. Open Subtitles سأعثر عليه وأعيده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد