| Basicamente, com aquele telefonema, prometi ajudar a transformar um estado e um sistema do tamanho do Peru ou do Canadá. | TED | إذاً وبشكل أساسي، فخلال تلك المكالمة الهاتفية وعدت بمساعدة ولاية ونظام بنفس كبر تحويل البيرو أو كندا نفسها. |
| À noite, há apenas dois guardas e um sistema de segurança. | Open Subtitles | في المساء ، هناك حارسين اثنان فقط ونظام امن ذاتي |
| Criou burocracias ao estilo ocidental e um sistema de estado-providência. | Open Subtitles | فدشن بيروقراطية إدارية على النظام الغربي ونظام للرفاه الاجتماعي |
| 'E por dentro, recebe umas criaturas confortáveis, 'como os assentos elétricos e um sistema de som com 11 altifalantes. | Open Subtitles | وبالداخل يمكنك الحصول على بعض وسائل الرفاهية كالمقاعد الكهربائية والنظام السمعي ذو الاحد عشر سماعة |
| Como foi observado nos sujeitos anteriores, existe uma camada exterior de protecção humana e um sistema vascular, incluindo o sangue e a pele. | Open Subtitles | كالملاحظ فى الفاعلين السابقين يوجد طبقات خارجية من أنسجة الإنسان والنظام الوعائى يوجد به دماء وجلد |
| Criou uma rede segura e um sistema de mensagens. | Open Subtitles | لقد أنشأ شبكة انترنت أمنه ونظام رسائل لهم |
| têm um sistema de recolha de águas pluviais, É muito barato: três salas de aula e um sistema de recolha de água: 5 mil dólares. | TED | تبلغ كلفة غرفة الصف، ثلاثة صفوف دراسية ونظام تجميع مياه المطر خمسة آلاف دولار. |
| É uma combinação entre tribalismo, valores culturais regressivos, e um sistema de justiça criminal completamente decaído. | Open Subtitles | انهم قبليين متراجعون فكريا ونظام اجرامي فاسد تماما |
| Ele comprou macas, equipamentos de laboratório e um sistema de filtração de ar sofisticado. | Open Subtitles | ويحصل على أسرةِ مستشفى معدات المختبر ونظام تصفية هواء متطور |
| Quando a nova constituição foi adotada em 1787, a estrutura do jovem governo dos Estados Unidos pedia três ramos diferentes, cada um com os seus poderes, e um sistema de equilíbrio de poderes. | TED | عندما تمّ تبنّي الدستور الجديد سنة 1787، كانت تركيبة الحكومة الأمريكية الحديثة العهد منقسمة على 3 أطراف لكل منها سلطته الخاصة ونظام فصل السلط. |
| Acho que nos iremos encontrar algures no meio e chegar ao sistema clássico, um sistema de publicação e um sistema de biblioteca em paralelo. | TED | و أعتقد اننا سنتقابل في منتصف مكان ما و نحصل على الاشياء الكلاسيكية التي لديك و الذي هو نظام نشر ونظام مكتبنت يعملان على التوازي |
| A China produz bens para mercados de todo o mundo, incluindo o interno, graças a uma combinação de fatores: baixos custos, vasta mão de obra especializada e um sistema de produção flexível que responde de forma rápida às exigências do mercado. | TED | في الواقع، الصين تصنع السلع لأسواق في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك اسواقها الخاصة، بسبب مجموعة من العوامل: انخفاض تكاليفها، والقوى العاملة الكبيرة المتعلمة، ونظام تصنيع مرن الذي يستجيب بسرعة لمتطلبات السوق. |
| e um sistema defeituoso matará pessoas inocentes. | Open Subtitles | ونظام خاطئ سيقتل رجال أبرياء |
| Nós temos o basebol, montanhas russas, e um sistema de jurisprudência baseado na democracia Jeffersoniana e não no Código Napoleónico. | Open Subtitles | "لدينا بيسبول، قاطرات سريعة" "ونظام تشريع" (مبني على ديمقراطية (جيفرسونان |
| Instalei lâmpadas económicas, e um sistema de comunicações, para não gritarem. | Open Subtitles | لقد ركّبتُ مصابيح مُنشّطة للطاقة ونظام إتصال داخليّ جديد -حتى لا نضطرّ للصراخ . |
| Dois motores Volvo D12715, duas antenas de GPS, rádio VHF, TV LCD e um sistema de som de última geração. | Open Subtitles | محركات (فولدن دي 12715) المزدوجة هوائيان اثنان لتحديد الاماكن (راديو (في اتش اس (شاشات تلفزيونية (ال سي دي ونظام استريو على اعلى طراز |