Ela não teve filhos. Não casou e não teve filhos. | Open Subtitles | لم يكن لديها أطفال لم تتزوج وليس لديها أطفال |
Só que tu fugiste dele e Ela não teve escolha. | Open Subtitles | بإستثناء أنكش هربت منه وهي لم يكن لديها خيار |
Mas sabemos que Ela não teve tempo para as roubar. Você mesmo o disse. | Open Subtitles | و لكننا نعرف أنه لم يكن لديها وقت لتأخذ الآلئ لقد قلت ذلك بنفسك |
Ela não teve coragem para me dizer pessoalmente. Deixou isto na minha almofada. | Open Subtitles | لم يكن لها الشجاعة الكافية لإخباري شخصيا، لقد تركت لي هذه على وسادتي |
Se ele não conseguiu lá ir consigo, Ela não teve hipóteses. | Open Subtitles | ،إن لم يستطع التغلب على هذا معكِ فهذه الفتاة لم يكن لها فرصة إطلاقًا |
Quando o meu pai deu à sola Ela não teve outra alternativa. | Open Subtitles | ولذا عندما رحل أبي لم يكن لديها الكثير من الخيارات |
Eu disse que Ela não teve orgasmos até chegar aos 40? | Open Subtitles | هل ذكرت لكم أن باربرا لم يكن لديها النشوة الأولى حتى وصلت إلى سن 40 |
Ela não teve contacto com o mundo exterior. | Open Subtitles | لم يكن لديها أي أرتباط مع العالم الخارجي |
E juntas nisso uma rapariga, Ela não teve hipótese, pois não? | Open Subtitles | و حينما أضفتم الفتاة الى ذلك الخليط لم يكن لديها أدنى فرصة أليس كذلك؟ |
Foi em legítima defesa. Ela não teve escolha. | Open Subtitles | لقد كان دفاعاً عن النفس لم يكن لديها خيارٌ آخر |
Então Ela não teve hipótese de tirar o vestido? | Open Subtitles | اذن لم يكن لديها القدرة الكافية على خلع الفستان |
Mas garanto que não a conheço, e com certeza Ela não teve acesso ao meu computador. | Open Subtitles | لكنني أأكد لكم أنا لا أعرف هذه المرأه وهي بالتأكيد لم يكن لديها اي دخول لحاسوبي |
Ela não teve escolha que não usar aquela faca, detective. | Open Subtitles | لم يكن لديها خيار ولكن أن تمارس ذلك السكين، المخبر. |
E quando eu lhe contei o que tinha acontecido ao Justin, Ela não teve nenhuma reacção. | Open Subtitles | ... ماحدث إلى جاستين لم يكن لديها أيه رده فعل إنها حتى لم تلمس الطفل |
É porque eu vejo que Ela não teve escolha no que ela fez. | Open Subtitles | لأني ارى انها لم يكن لديها اي خيار اخر. |
Deixa-a em paz! Ela não teve escolha! | Open Subtitles | دعها و شأنها لم يكن لديها خيار |
Ela não teve alternativa senão defender-se. | Open Subtitles | لم يكن لها أي خيار عدا حماية نفسها. |
Ela não teve nada a ver com isso. | Open Subtitles | لم يكن لها علاقة بالأمر |
Ela não teve nada a ver com a nossa fuga. | Open Subtitles | لم يكن لها أي علاقة بهروبنا |
Ela não teve hipótese de acabar a frase, mas tenho certeza que era que ela te amava. | Open Subtitles | لم تسنح لها الفرصة لأكمال كلامها، ولكنني متأكد بأنها |
O rapaz que a trazia de carro, deixou-a para trás e Ela não teve outra opção que vir comigo. | Open Subtitles | الفتى الذى أخذها من المنزل رماها فى الطريق و لم يكن أمامها سوى ان تأتى معى |