Não vale a pena ter namorado se ele não for ao baile connosco. | Open Subtitles | ليس هناك هدف من إمتلاك عشيق إذا لم يذهب إلى الرقص معك |
Porque dei-lhe vinho e comida à boca, e, se ele não for para casa comigo, esta noite, estes papéis não serão assinados. | Open Subtitles | لأنني أطعمته وشرّبته على حسابي وإذا لم يذهب معي الليلة، هذه الأوراق لن تُوقع |
Se ele não for, vou ligar para a polícia e dizer que ele raptou um bebé. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا لم يذهب .. سأبلغ الشرطة عليه .. وأخبرهم بأنّه قام بسرقة طفلي .. |
Mas Maria, e se ele não for o tal? | Open Subtitles | لكن، ماري، ماذا لو أنّ هو ليس الواحد؟ |
E se ele não for o tal? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ هو ليس الواحد؟ |
- Não! Se ele não for, a Juanita não fica com a vaga da filha na St. | Open Subtitles | لا .. الحقيقة هي أنه إن لم يذهب |
Porque se ele não for para a Colômbia, a Colômbia vem até mim. | Open Subtitles | لانه إن لم يذهب إلى "كولومبيا" "كولومبيا" ستأتي إلى هنا |
Isto será uma arma letal em 20 minutos se ele não for para o hospital. | Open Subtitles | ... سيكون هذا هو سلاح الجريمة خلال عشرون دقيقة ان لم يذهب ( فينيس ) خلالها الى المستشفى |