| Ouve, Ele não vai dizer que nunca mais vais cantar. | Open Subtitles | انظري , هو لن يقول لكي أنكي لن تقومي بالغناء ثانية |
| Ele não vai dizer que ela tinha conhecimento dos homicídios porque não tinha. | Open Subtitles | لن يقول بأنها كانت تعلم بتلك الجرائم لأنها لم تعلم |
| Ele não vai dizer, mas se disser, o que achas? | Open Subtitles | ,لن يقول هذا, ولكن إذا قال مالذي ستعتقده؟ |
| Ele não vai dizer que roubaste nada e não vais ter problemas. | Open Subtitles | لن يقول أنك سرقت أي شيء، لست متورطاً |
| - Ele não vai dizer mais nada. - Vamos embora. - Mr. | Open Subtitles | لن يتفوه بكلمة واحدة، لأننا سننصرف الآن - ...(سيّد (فيتش - |
| - Ele não vai dizer nada, Sally. | Open Subtitles | جايمس نوفاك لن يقول أي شيء يا سالي -تحدثتُ معه. |
| Ele não vai dizer nada até falar com o advogado? | Open Subtitles | لن يقول شيئاً حتي يرى محاميه؟ |
| Bom, eu devo dizer-lhes míudos, o Krusty tem laringite e as costas tortas... portanto Ele não vai dizer nada nem fazer nada. | Open Subtitles | (يجب أن أخبركم يا أطفال ، أن (كرستي لديه إلتهاب حنجرة وآلام في الظهر لذا لن يقول أي شيء أو يفعل شيء |
| Ele não vai dizer que não te acha. | Open Subtitles | لن يقول بانك لست كذلك |
| Ele não vai dizer nada disso. | Open Subtitles | -حسناً , هو لن يقول أياً من ذلك |
| Claro que não, Manoj Kumar é muito bom homem. Ele não vai dizer nada. | Open Subtitles | كلا، السيد (مانوج كومار) رجُل لطيف لن يقول أيّ شئ |
| Ele não vai dizer nada. | Open Subtitles | إنّه لن يقول ايّ شيء |
| mas Ele não vai dizer nada. | Open Subtitles | لكنه لن يقول شيئاً |
| Ele não vai dizer. | Open Subtitles | إنه لن يقول أي شيء |
| Não, Ele não vai dizer nada. | Open Subtitles | لا، لن يقول أي شيء. |
| - Ele não vai dizer nada. | Open Subtitles | لن يقول شيئا |
| - Não... Ele não vai dizer. | Open Subtitles | - لا... هو لن يقول. |
| - Ele não vai dizer nada. | Open Subtitles | لن يقول شيئ |
| - Ele não vai dizer nada. | Open Subtitles | - لن يتفوه بشئ |