| Mas ele tem de fazer alguma coisa, para ter o melhor lugar. | Open Subtitles | ولكن عليه أن يفعل شيئـًا للحصول على أفضل مكان |
| E não me importa o que ele tem de fazer nem a quem tem de foder a vida. | Open Subtitles | ولا يهمني ماذا عليه أن يفعل أو من عليه أن يخدع |
| Não, ele tem de fazer isto sozinho. | Open Subtitles | أوقف هذا ، توقف عليه أن يفعل هذا لوحده |
| Leva... Leva tempo, fazer o que ele tem de fazer. | Open Subtitles | الأمر يتطلب وقتاً حتى يفعل ما يجب عليه فعله |
| Tudo o que ele tem de fazer é atravessar a fronteira e pedir asilo. | Open Subtitles | كل ما عليه فعله الليلة هو عبور الحدود وطلب اللجوء |
| ele tem de fazer algo em relação a isto. | Open Subtitles | يجب عليه أن يفعل شيئاً بشأن هذا. |
| Diz-lhe o que ele tem de fazer. | Open Subtitles | اخبريه ماذا عليه أن يفعل |
| O que é que ele tem de fazer, para te chateares? | Open Subtitles | -ماذا عليه أن يفعل ليغضبك؟ |
| ele tem de fazer isto sozinho. | Open Subtitles | {\pos(192,200)} عليه أن يفعل هذا بنفسه. |
| ele tem de fazer. | Open Subtitles | عليه أن يفعل |
| Tudo o que ele tem de fazer é carregar o frigorífico. | Open Subtitles | .كل ما عليه فعله هو حمل البراد |
| Tudo o que ele tem de fazer é teleportar-me para Lawrence, no Kansas. | Open Subtitles | و كل ما عليه فعله هو نقلي (إلى (لورانس)، (كنساس |
| Tudo o que ele tem de fazer é impedir que a nave que te trouxe em bebé saia de Krypton, e... | Open Subtitles | الذي يعني أن كل ما عليه فعله هو منع تلك السفينة التي حملتك وأنت طفل رضيع ...من مغادرة (كريبتون) ثم |