ويكيبيديا

    "eles deram-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعطوني
        
    • اعطوني
        
    • لقد أعطونى
        
    • لقد منحوني
        
    Mas, mais importante, eles deram-me a capacidade de acreditar, de acreditar totalmente que eu conseguiria. TED لكن الشئ الأكثر أهمية، أنهم أعطوني القدرة للإيمان، للإيمان الكامل أنني أستطيع.
    eles deram-me logo a chave para o laboratório, literalmente, e pude experimentar à noite, todas as noites. TED مباشرةً أعطوني مفتاح المخبر، لأتمكن من التجريب طوال الليل، كل ليلة.
    E quando perguntei à administração do campo quantas das 330 mil pessoas daquele campo nasceram lá, eles deram-me a resposta: 100 mil. TED وبعدها حين سألت إدارة المخيم كم شخصا من بين 330000 شخص في المخيم ولدوا هناك، أعطوني الجواب: 100000.
    Tenho a nostalgia de Istambul nostalgia de Istambul eles deram-me 30 anos não tenho nada a perder... Open Subtitles حصلت على كآبة إسطنبول القديمة كآبة إسطنبول اعطوني 30 سنة
    eles deram-me alguma coisa para dormir ontem à noite. Open Subtitles لقد أعطونى شيئاً ليله أمس لكى أنام
    eles deram-me dez dias. Open Subtitles لقد منحوني عشرة أيام
    — eu estive na Rússia várias vezes, durante o comunismo — e eles deram-me uma liberdade maravilhosa, de que eu não estava à espera. TED وكنت قد زرت روسيا عدة مرات، في ظل الشيوعيين الذين أعطوني من الحرية ما لم أكن أتوقع
    Estou com medo de não conseguir porque eles deram-me comprimidos para dormir. Open Subtitles لا يمكنني القيام لأنهم أعطوني حبوب منومة.
    Sim, mas eles deram-me estes patins... assim posso deslizar até à porta da frente. Open Subtitles لكن أعطوني هذه الزلاجات حتى أتمكن من الوصول للمصنع
    Eu sei, eles deram-me carro, mas ainda não conheço isto bem. Open Subtitles أوه، لا، أعطوني سيارة. أنا فقط لا أعرف طريقي هنا لحد الآن
    No trabalho, eles deram-me os parabéns... deram-me um bónus de 50 rublos e propuseram-me que trabalhasse num novo projecto. Open Subtitles في العمل هنؤوني على هذا أعطوني علاوة وعرضوا علي العمل على مشروع جديد
    Mas eles deram-me uma dessas pulseiras eletrônicas, sabes? Open Subtitles ولكنهم أعطوني واحدة من أطواق الكاحل الإلكترونية ، أتعرفينها؟
    eles deram-me um anel que torna possível viajar no tempo. Open Subtitles أعطوني خاتماً يمكّن من السّفر عبر الزمن.
    Sim, eles deram-me dinheiro para as comprar, e um quarto e um quadro para tratar de voças necessidades emocionais. Open Subtitles نعم، أعطوني مالاً لشرائها بالإضافة لغرفة فارغة وسبورة لإيجاب كل احتياجاتكم العاطفية
    Fiz esta encenação idiota, dei aos produtores o que queriam, e, em troca, eles deram-me um novo nome e um passado. Open Subtitles وضعتُ في هذا التمثيل الغبي، أعطي النتجين ما يريدون، وبالمقابل، أعطوني أسم جديد
    eles deram-me uma parte do tesouro e disseram-me para arrastá-lo através da selva. Open Subtitles لقد أعطوني حمولة من الكنز وأخبروني ان أسحبها عبر بالغابة.
    eles deram-me cinco tipos de comprimidos e depois, encontraram-me o cancro. Open Subtitles لقد أعطوني خمسة أنواع مختلفة من حبوب الدواء ومن ثمّ اكتشفوا السرطان الذي أصابني
    eles deram-me medicamentos, mais ninguém iria morrer da mesma doença da tua mãe. Open Subtitles لقد أعطوني ادويةً و لمْ يكُ على أحدٍ أنْ يموتَ كما ماتت
    eles deram-me uma pasta, com toda a informação. Open Subtitles اعطوني هذا الملف الذي يتضمن كل المعلومات
    eles deram-me este cristal para me ajudar nas ruas, mas começo a pensar que me vai ajudar no vale dos lençóis. Open Subtitles الآن، هم اعطوني الكريستال لمساعدتي في الشوارع لكني بدأت أعتقد
    A primeira vez, eles deram-me tanta bebida, eu mal me conseguia levantar. Open Subtitles اول مرة اعطوني الكثير لأشربه بالكاد استطعت ان اقف
    - eles deram-me uma arma. Open Subtitles حسناً,لقد أعطونى مسدس
    eles deram-me um prazo e um objetivo, e não o cumpri. Open Subtitles لقد منحوني موعد نهائي وهدف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد