Eles, Disseram-me que foste embora. - Fui embora? - Sim. | Open Subtitles | ـ لقد أخبروني إنّكِ أنتقلتِ بعيداً ـ أنتقلتُ بعيداً؟ |
Recebi a sua mensagem. Eles disseram-me que os resultados das análises SART deram negativo. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأن نتائج الفحص الطبي جائت سلبية |
Sim, Eles disseram-me que vão mandar cá dentro a CCD. - CCD? | Open Subtitles | نعم، لقد أخبروني أنهم في طريقهم "لإدخال أفراد من وحدة "م.س.أ |
Sr. Guarda, Eles disseram-me para fazer um relatório. | Open Subtitles | أيها الشرطي، لقد قالوا لي بأن أحضر تقريراً |
Eles disseram-me que tens perguntado de mim. | Open Subtitles | لقد اخبروني انكِ طلبتِ رؤيتي الا يجب ان تكوني في الفراش الآن |
Eles disseram-me que tenho uma doença auto-imune. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأنني أعاني من أمراض المناعة الذاتية |
Não tentes atirar-te a mim. Eles disseram-me para ficar atenta ao maricas travesti da cave. | Open Subtitles | لا تحاول التلاعب بي ، لقد أخبروني إنه يجب أن أنتبه لما في السرداب |
Eles disseram-me que estás comprometido, que como tua parceira, devia tomar conta disto. | Open Subtitles | لقد أخبروني أنّكَ قد كُشِفتَ، وكشريكتِك، كانتْ فوضاي لأُنظّفها. |
Eles disseram-me o que fazer. Mais um, mais um e eles estarão seguros. | Open Subtitles | لقد أخبروني بما علي فعله فقد واحد آخر, واحد آخر أيضا , وهم بأمان |
Eles disseram-me que tinha recusado a admissão há semanas e que já não havia mais espaço para mim. | Open Subtitles | لقد أخبروني أنني قد رفضت القبول منذ أسابيع ولا يوجد هناك أي مكان فارغ لي بعد الآن |
Eles disseram-me a data. É na semana que vem. | Open Subtitles | لقد أخبروني بالموعد، إنّه بالأسبوع المقبل |
Eles disseram-me que... antes de sentir compaixão por alguém... eu preciso dar algo de mim mesmo primeiro. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأنه ... . قبل أن أتعاطف مع أي شخص |
Eles disseram-me o que és, um demónio do inferno. | Open Subtitles | لقد أخبروني ما أنت شيطان من الجحيم |
Eles disseram-me para não contar. | Open Subtitles | لقد أخبروني ألّا أقول؟ |
Eles disseram-me quando cá vim há três meses... que com a escuridão viria o apocalipse. | Open Subtitles | لقد قالوا لي عندما اتينا منذ 3 اشهر مع الظلام سوف تحدث نهاية العالم |
Eles disseram-me que não iam matar ninguém. | Open Subtitles | لقد قالوا لي أنّه لن يتأذّى أحد لم أقتل أحد |
Eles disseram-me que tens de ir. Vamos lá. | Open Subtitles | لقد قالوا لي أنّ عليكِ الذهاب لهناك ، هيا |
Eles disseram-me 11:15... | Open Subtitles | لقد اخبروني انه في 11: |
Eles disseram-me que tens perguntado por mim. | Open Subtitles | لقد اخبروني انكِ طلبتِ رؤيتي |
Eles disseram-me imediatamente: "Estás a descrever um ritual clássico." | TED | وقالوا لي مباشرة: "أنت تصف أحد الطقوس التقليدية". |
Eles disseram-me que era uma espécie de teste, que, segundo eles, passei. | Open Subtitles | قالا لي أنّه كان نوعاً من الاختبار و الذي قالا أنّي نجحتُ فيه |
Eles disseram-me... para encontrar um lugar... onde pudessem esconder a criança, durante uns dias. | Open Subtitles | هم اخبروني لإيجاد مكان لكي يتمكنوا من اخفاء الطفل لبضعة ايام |