ويكيبيديا

    "eles falam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يتحدثون
        
    • يتكلمون
        
    • إنّهم يتكلّمون
        
    • هل تحدثوا
        
    Este é o bairro e não se preocupem eles falam inglês aqui. Open Subtitles هذا هو الحي. ولا تقلقي ، أنهم يتحدثون اللغة الإنجليزية هنا
    Essa é uma das razões por que essa organização é provavelmente o agente-chave mais bem informado para compreender o conflito moderno -- porque eles falam. TED وهذا احد الاسباب الذي يفسر لماذا تلك المنظمة تقريبا افضل لاعب رئيسي قادر على فهم الصراع الحديث لانهم يتحدثون
    Agora, eles falam inglês mas não é a sua língua nativa, e preferiam não falar inglês. TED فهم يتحدثون الإنجليزية، ولكنهم لا يتقنونها كلغتهم الاصلية. وهم لا يفضلون التخاطب بالانجليزية.
    Assim, se forem a uma igreja afro-americana pentecostal no sul dos EUA e ouvirem a maneira deles falarem, céus, eles falam bem. TED فلو ذهبت الى كنيسه امريكية افريقية في الجنوب الامريكي واستمعت الى الطريقة التي يتكلمون بها يا الهي انهم يتحدثثون بطلاقة
    eles falam das pessoas e do proletário. Eu falo dos otários e simplórios. Open Subtitles يتحدثون عن الناس والطبقة العاملة وأتحدث عن السلب والنهب
    eles falam sobre a depressão, como se fosse história. Mas não é! Open Subtitles إنهم يتحدثون عن الماضى كأنه من الماضى ولكنه ليس كذلك
    eles falam connosco, agora está a haver diálogo. Open Subtitles كانهم يتحدثون الينا في مناظرة طويلة الان
    eles falam de tudo, do tempo à cremes para hemorróidas. Open Subtitles انهم يتحدثون عن كل شىء من الطقس حتى كريم البواسير
    Quer dizer, sim, o homem de quem eles falam podia ser o Jordan Collier. Open Subtitles انا اعنى.. نعم الرجل الذى يتحدثون عنه ربما يكون جوردان كوليير
    Com o dinheiro de que eles falam, as coisas podiam ser diferentes para nós. Open Subtitles مع كل هذا المال الذي يتحدثون عليه ستكون الامور مختلفة بالنسبة لنا
    Tipo, podem estar literalmente a falar com alguém que acabaram de conhecer e estarem sentados a esta distância deles e olhar-lhes nos olhos enquanto eles falam do neto e peidarem-se tão alto quanto humanamente possível... Open Subtitles مثل انه ربما تكون تتحدث مع شخص قابلته للتو وتكون جالسا على هذا البعد منهم وتنظر اليهم فى حين انهم يتحدثون عن احفادهم
    A pior parte era a voz dentro da minha cabeça como... porque...eles falam de modo que você possa ouvi-los, mas eles também conversam dentro de sua mente. e então me levaram pra algum lugar... que eu não consigo lembrar Open Subtitles أسوأ جزء كان ذلك الصوت بداخل رأسي لأنهم.لأنهم يتحدثون معك حتى تتمكن من سماعهم
    Então, porque não acreditas que eles falam comigo? Open Subtitles لماذا من الصعب إذاً تصديق أنهم يتحدثون إليّ؟
    eles falam do homem que me roubou 2,3 biliões de dólares. Open Subtitles إنه يتحدثون عن شاب سرق مليارين وثلث مني.
    eles falam sobre os conquistadores como se fosse ontem. Open Subtitles إنهم يتحدثون عن الغزوات كأنها كانت البارحة
    Quando os condenados estão a preparar alguma coisa, eles falam em código. Open Subtitles عندما يتحدّث الأشرار فإنهم يتحدثون بالشفرات
    eles falam quando deveriam ouvir. De qualquer modo... Open Subtitles يتكلمون حينما ينبغى أن يستمعوا و لكن على أى حال
    - Ele disse-me para sacudi-lo. - Ele é um Bretão. eles falam diferente. Open Subtitles لقد قال لي أن أصافحه إنه بريطاني, إنهم يتكلمون بشكل مختلف
    - Ele disse-me para sacudi-lo. - Ele é um Bretão. eles falam diferente. Open Subtitles لقد قال لي أن أصافحه إنه بريطاني, إنهم يتكلمون بشكل مختلف
    eles falam sempre... Open Subtitles إنّهم يتكلّمون دائماً...
    eles falam muito, o Rei e a Rainha? Open Subtitles هل تحدثوا كثيرا الملك والملكة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد