| Ele está em Hong Kong e deixou-me ficar a chave! | Open Subtitles | انه فى هونج كونج لقد اعارنى المفتاح اخرج الان |
| Somos o único lugar em Hong Kong com este espectáculo. | Open Subtitles | نحن المكان الوحيد فى هونج كونج لديه هذا التصميم |
| Passados 13 anos o sistema político e legal em Hong Kong é tão diferente agora como era em 1997. | TED | بعد 13 عاماً النظام السياسي والعدلي في هونغ كونغ مختلف كثيراً عما كان عليه في عام 1997 |
| São proibidas em Hong Kong. Deve viver um chinês aqui perto. | Open Subtitles | لقد مُنعت في هونغ كونغ لابد وأن صينيون يعيشون هنا |
| Ele nasceu aqui em São Francisco, mas foi criado em Hong Kong. | Open Subtitles | هو كَانَ ولدَ هنا في سان فرانسيسكو، لكن رَفعَ في هونك كونك. |
| 2 foram presos em Colombo, um em Jaffna, o outro em Hong Kong. Esqueceu-se? | Open Subtitles | اثنان معتقلان في كولومبو, وواحد بجافنا,وواحد في هونك كونك |
| Eu não queria passar o Natal de 1969 em Hong Kong. | Open Subtitles | لم أريد أن اقضي عيد الميلاد لعام 1969 بهونج كونج |
| Ele leu sobre a chegada nos jornais... e lembrou-se que tinha ouvido em Hong Kong... que Jacoby e Miss O'Shaughnessy tinham sido vistos juntos... | Open Subtitles | وتذكر بانه قد سمع فى هونج كونج, بأن جاكوبى و الأنسة اوشوهينسى قد شوهدا معا, |
| Chegaremos em Hong Kong ao meio dia de amanhã. | Open Subtitles | من المقرر أن نكون فى هونج كونج غداً ظهراً |
| Óbviamente a princesa não pode ficar aqui, sózinha, em Hong Kong. | Open Subtitles | من الواضح أن الأميرة لا تستطيع البقاء وحدها هنا, فى هونج كونج |
| Comprei em Hong Kong... lar dos ternos verdes. | Open Subtitles | لقد حصلت عليها فى هونج كونج موطن الحُلل الخضراء اللامعة |
| Eu sei que há um encontro secreto de full-contact em Hong Kong. | Open Subtitles | أنظروا يا رفاق.. أعرف أن هذا ســرى فى"هونج كونج"خـلال الأيام القادمة |
| 3 dos nossos lutadores foram presos pelos ingleses em Hong Kong. | Open Subtitles | لكن ثلاث زعماء قبض عليهم البريطانيون فى هونج كونج |
| Primeiro: Ele estava ligado a um rapto em Hong Kong. | Open Subtitles | أولا،لانه كان متورط في عملية إختطاف في هونغ كونغ. |
| Uma vez salvei um tipo num restaurante em Hong Kong. | Open Subtitles | انقذت أحد الأشخاص مرة في مطعم في هونغ كونغ |
| Está numa conferência em Hong Kong, mas vai ficar tão feliz. | Open Subtitles | انه في مؤتمر في هونغ كونغ لكنه سيكون سعيدا جدا |
| Fabricam muitos chinelos em Hong Kong. | Open Subtitles | "و هناك عمل آخر في "هونك كونك "عمى "فرانكي |
| Isso é uma prenda do meu primo em Hong Kong. | Open Subtitles | تلك a هدية مِنْ إبنِ عمي في هونك كونك. |
| Dou-lhe a minha morada em Hong Kong. | Open Subtitles | أنا سَأَتْركُك عنوانَي في هونك كونك. |
| Ele era um campeão das lutas ilegais em Hong Kong. | Open Subtitles | كان بطل كبير في رياضة غير قانونية بهونج كونج |
| Ouve-me Sai-Fong, em Hong Kong vais morrer. Eu vi isso. | Open Subtitles | إستمع لي ستموت في هونج كونج لقد رأيت هذا |
| Há cerca de 15 anos, fui visitar um amigo em Hong Kong. | TED | قبل حوالي ١٥ سنة مضت، ذهبت لزيارة صديق في هونق كونق |
| "Embora estes refugiados estivessem a viver em Hong Kong, estavam sob a supervisão dos oficiais da ONU. | Open Subtitles | في الواقع هؤلاء اللاجئين تابعين لهونج كونج و كانوا تحت اشراف ضباط الامم المتحده |