| É óbvio que adora o papel de paciente. Praticamente, vive em hospitais. | Open Subtitles | من الواضح أنها تحب دور المريضة وعملياً فهي تعيش في المستشفيات |
| Durante esse período, passaremos muito tempo em hospitais, casas de repouso e lares. | TED | وخلال تلك الفترة، من الأرجح أننا سنقضي الكثير من الوقت في المستشفيات ودور العجزة ودور الرعاية. |
| Parques de Diversões até mesmo em hospitais! | Open Subtitles | الملاهي .. أسواق الجملة .. حتى في المستشفيات |
| Tudo que sei é que tenho pessoas doentes em hospitais, e um potencial pesadelo de relações públicas. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو وجود أشخاص مرضى بالمستشفيات واحتمال حدوث كابوس علاقات عامة |
| Fomos informados que 60 pessoas foram tratadas em hospitais da área. | Open Subtitles | وأخبرنا أن 60 شخصا قد تم معالجتهم في مستشفيات المنطقة |
| Não, não durmo em hospitais. Tenho medo de não acordar. | Open Subtitles | كلا , لا أنام في المستشفيات أخشى ألا أستيقظ مطلقاً |
| Por isso, a maioria dos artistas passou do trabalho honesto para ficar a apodrecer em hospitais e hospícios. | Open Subtitles | لذا معظم العاملين أنذاك تحولوا من عمل شريف إلى قضاء حياتهم في المستشفيات و المصحات |
| Detétives estiveram à procura em hospitais a noite passada, dando a descrição do Sr.Emser. | Open Subtitles | المباحث قاموا بالحث في المستشفيات الليله الماضيه وعن الأستاذ : أيمسر |
| Não sei como passaste tanto tempo em hospitais. | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكنك قضاء كل هذا الوقت في المستشفيات |
| Pai, já passei tempo suficiente em hospitais. | Open Subtitles | أبي لقد أمضيت الكثير من الوقت في المستشفيات |
| A kat passou muito tempo em hospitais, as pessoas a mexerem na cabeça dela. | Open Subtitles | كات قضت وقت طويل في المستشفيات أناس يعبثون في رأسها |
| Já passei tempo demais em hospitais. | Open Subtitles | لقد أمضيت ما يكفي من حياتي في المستشفيات |
| Cuidava de crianças doentes em hospitais e... para lhes aliviar o sofrimento, narrava contos de fadas inventados por ela mesma. | Open Subtitles | اهتمّت بالأطفال المرضى في المستشفيات من أجل التخفيف من معاناتهم كانت تخبرهم بقصص خيالية |
| Nada, já estive em hospitais antes. | Open Subtitles | لا عيب فيه، ولكني كنتُ في المستشفيات من قبل |
| Ele arranja-lhes empregos em hospitais e empresas. | Open Subtitles | إنه يوفر لهم وظائف في المستشفيات والشركات. |
| As infeções adquiridas em hospitais estão hoje a matar mais pessoas todos os anos, nos EUA que aquelas que morrem de SIDA ou cancro ou acidentes de carro tudo junto. São cerca de 100 mil por ano. | TED | تقتل العدوى التي تنتقل في المستشفيات الآن مزيدا من الأشخاص سنويا، في الولايات المتحدة، أكثر مما يسببه الايدز، وحوادث السيارات مجتمعة، ما يعادل 100 ألف شخص. |
| Eu pesquisei em hospitais e encontrei o seu processo. | Open Subtitles | بحثت في المستشفيات ووجدت ملفها |
| Centenas de governos apoiaram experiências que aconteceram em hospitais, universidades... e em bases militares, por toda a nação. | Open Subtitles | الآلاف من التجارب التي ترعاها الحكومة تمت بالمستشفيات والجامعات والقواعد العسكرية حول البلاد. |
| Faz turnos em hospitais com falta de pessoal, como um professor substituto. | Open Subtitles | يعمل لفترة وجيزة بالمستشفيات |
| A maioria destes indivíduos tinham passado a maior parte das suas vidas em hospitais para doentes crónicos. | TED | أمضى معظم هؤلاء الأشخاص معظم حياتهم في مستشفيات خاصة بالإقامات الطويلة. |