| Passei ali 20 minutos, e é a última coisa em que penso todas as noites. | Open Subtitles | قضيت 20 دقيقة هناك في الخارج ذلك اليوم وهو آخر ما أفكر به كل يوم |
| A única coisa em que penso é descobrir este lugar e às vezes, já nem sei por que estou atrás dele. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أفكر به هو العثور على هذا المكان, و في بعض الأحيان, لا أعرف سبب ملاحقتي له أكثر حتى |
| Tudo em que penso é em voltar para o mosteiro onde posso curar-me, onde posso espetar-me no braço e esquecer tudo. | Open Subtitles | كل ما أفكر به هو العودة إلى الدير , في زنزانتي القذرة حيث يقومون بإدخال إبرة في ذراعي و أتمكن من النسيان |
| É o homem em que penso quando beijo impulsivamente homens que acabei de conhecer. | Open Subtitles | إنه من أفكر به عندما قبلت بشكل مندفع شخص قابلته لتويّ |
| A única coisa em que penso é na minha filha. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يمكن أن أفكر فيه هو طفلي |
| Há um versículo da Bíblia em que penso às vezes. | Open Subtitles | أتعلم, هناك آية بالانجيل أفكر به أحياناً. |
| Há um versículo da Bíblia em que penso às vezes. | Open Subtitles | أتعلم, هناك آية بالانجيل أفكر به أحياناً. |
| se eu te dissesse que és a última coisa em que penso antes de adormecer, se eu te dissesse que és a primeira coisa em que penso quando acordo, | Open Subtitles | إذا قلت لك إنك آخر ما يخطر ببالي قبل ان أنام وأول ما أفكر به عندما أستيقظ |
| É uma coisa em que penso todos os dias. | Open Subtitles | انه ، اه ، انه شيء أفكر به كل يوم |
| Quando tudo em que penso é lixo por causa de ti e dos teus caixotes? | Open Subtitles | إذا كان كل ما أفكر به هو القمامة... بسببك أنتِ وبسبب صناديق قمامتك؟ |
| Há 7 anos, apanhar estes tipos é a última coisa em que penso antes de ir dormir e a primeira em que penso quando acordo. | Open Subtitles | لسبع سنوات، كان القبض على هؤلاء الأشخاص آخر شيء أفكر به عندما أذهب للنوم ليلا... وأول فكرة لي عندما أستيقظ. |
| Mas tem uma coisa em que penso a toda a hora. | Open Subtitles | لكن هنا لك شيئًا أفكر به طوال الوقت |
| (Risos) A questão em que penso quanto a estas formigas | TED | (ضحك) حقاً إن السؤال الذي أفكر به دائماً هو كيفية توزيع المهام على النمل. |
| É a primeira coisa em que penso todos os dias. | Open Subtitles | هي أول شيء أفكر به كل يوم |
| É a única coisa em que penso. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي أفكر به |
| É a única coisa em que penso. | Open Subtitles | هذا الشيء الوحيد الذي أفكر به |
| Ainda assim, ela é a única mulher em que penso como..." | Open Subtitles | لكن، هي المرأة الوحيدة في" "العالم التي يمكن أن أفكر فيها ك |
| "Ainda assim, ela é a única mulher em que penso como minha esposa". | Open Subtitles | لكن، هي المرأة الوحيدة في العالم" "التي يمكن أن أفكر فيها ك "كزوجة" |