ويكيبيديا

    "em risco a vida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في خطر
        
    Amamo-lo também, mas pões em risco a vida de outras pessoas! em risco a vida de outras pessoas? Open Subtitles نحن نحبه، أيضًا، لكننا نضع حيوات أفرادنا في خطر أنا أضع حيوات الأشخاص في خطر ؟
    CA: Pode dar um exemplo específico sobre como é que ele pôs em risco a vida de pessoas? TED كريس: هل يمكنك اعطاءنا مثالا محددا عن كيفيه وضعه لحياه الناس في خطر ؟
    Mantém-se um problema, que é um problema que qualquer atividade de rastreio tem de enfrentar porque, para muitas doenças, é impossível prever com uma certeza absoluta se essa doença alguma vez causaria quaisquer sintomas ou poria em risco a vida duma pessoa. TED فتصير مشكلة! وهي مشكلة، بمعنى أن أي نشاط كشفي يجب أن يواجَه، لأنه في أمراضٍ عديدة، من شبه المستحيل توقع أي مرض بتأكد تام! إن كان المرض سيسبب أية أعراض، أو إن كانت حياة الشخص في خطر!
    Poria em risco a vida de nós todos. Open Subtitles فذلك سيضع جميع حيواتنا في خطر
    Está a pôr em risco a vida de todos aqueles... Open Subtitles و أنتم تضعون كلّ شخص في خطر
    Acho que... — desculpe, estou a ter interferências do seu microfone — as ações que ele tomou foram impróprias porque pôs em risco a vida de pessoas, basicamente, a longo prazo, Sei que tem havido muita conversa em público, de Snowden e de alguns jornalistas que dizem que as coisas que foram divulgadas não puseram em risco a segurança nacional nem as pessoas e isso não é verdade, categoricamente. TED اعتقد ان __ اسف, اسمع صوتا من خلال المايكرفون هناك __ الافعال التي قام بها لم تكن مناسبه لانه وضع حيوات اشخاص في خطر , ببساطه , على المدى الطويل, واعلم ان هناك الكثير من الاقاويل في الاعلام بواسطه السيد سنودين و بعض الصحفيين التي تقول ان الاشياء التي تم الكشف عنها لم تضع الامن القومي و الناس في خطر و هذا غير صحيح البته .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد