| Temos que encerrar este caso antes que ela morra. | Open Subtitles | علينا إغلاق هذه الحالة قبل أن تصبح مقتولة |
| Lá se vai a ideia de encerrar o caso, não? | Open Subtitles | يا له من قرار كبير، إغلاق تلك القضية، هه؟ |
| Apophis mandou encerrar as minas e quando reabriram os túneis, só encontraram um Ashrak. | Open Subtitles | أبوفيس أمر بإغلاق المنجم و عندما فتحنا الأنفاق اليوم التالي و جدنا أشراك |
| - Se criar um soro que vá encerrar a reacção de polimerização, forçando as ligações a reverterem à forma original impedindo-o de controlar o poder dele. | Open Subtitles | ماذا لو صعنت مصلاً من شأنه إنهاء رد فعل البلمرة ويُجبر روابط العناصر بأن تعود لحالتها الطبيعية وتوقفه من القدرة على التحكم بقواه. |
| Se eles querem estes tipos à solta, não devíamos encerrar a investigação? | Open Subtitles | إذا كانوا يريدونهم أن يهربوا فيجب علينا أن نغلق ملف القضية |
| A FAA decidiu encerrar todos os aeroportos dos Estados Unidos. | Open Subtitles | الإف إيه إيه إتخذت قرار أن تغلق كل المطارات فى الولايات المتحدة |
| E sabia que a explosão ia encerrar as instalações. | Open Subtitles | وعلم أن الإنفجار سيرغم المنشأة على الإغلاق |
| Bem, parece-me que pode encerrar os processos desses casos, ou pode continuar a perseguir-me e não desvendar o caso do Matheson. | Open Subtitles | حسنا يبدوا نه يمكنك اغلاق كتاب هذه القضيه او يمكنك الجري خلفي وتتسببي في فتح قضية ماثيسون |
| Temos que encerrar e arquivar três casos por semana. | Open Subtitles | يجب علينا على الأقل إغلاق 3 قضايا بالإسبوع. |
| Então, está a dizer que anda alguém a tentar encerrar a Escola cortando as cabeças aos professores? | Open Subtitles | إذاً ، ماذا تقول ، أن أحدهم يحاول إغلاق المدرسة بقطع رؤوس المعلّمين ؟ |
| Ele já nao quer encerrar a Porta. Quer controlá-la. | Open Subtitles | هو بوضوح , لايريد إغلاق البوابة مجدداً هو يريد التحكم بها |
| Já sei que conseguiram encerrar 98 centrais nucleares. | Open Subtitles | سيدي الرئيس عرفت أننا تمكنا من إغلاق 98مفاعل نووي |
| Porquê encerrar a Global? | Open Subtitles | انها لا تقدم أي معنى لم يقوم بإغلاق مبنى الجلوبال |
| Alguém se aliou aos fantasmas para encerrar a escola. Temos provas para o comprovar. | Open Subtitles | هنالك شخص يعمل مع الأشباح يرغب بإغلاق المدرسة، ولدينا الدليل لنثبته |
| Bem, a agência vai encerrar o caso imediatamente. | Open Subtitles | حسن، التعليمات تنص على إنهاء القضيّة فوراً |
| Óptimo, vamos encerrar isto, antes que vocês fiquem sem dinheiro. | Open Subtitles | رائع، دعنا نغلق هذه الصفقة قبل أن تنفذ نقودكم. |
| não nos pode encerrar. Temos cá uma actuação. | Open Subtitles | لا,لايمكنك أن تغلق المكان, لدينا حفلة الآن |
| Esta ala foi desenhada especificamente para encerrar em situação de emergência. | Open Subtitles | تم تصميم ذلك الجناح خصيصاً ليدخل بحيز الإغلاق في حالة الطواريء |
| Podemos encerrar esta doca toda e prendê-lo, está bem? | Open Subtitles | يمكننا اغلاق حوض السفن هذا كليا و إلقاء القبض ، حسنا؟ |
| Tudo o que preciso para encerrar o caso é esta mulher, a Layton. | Open Subtitles | و عندها كل ما سأحتاجه لإغلاق القضية هي: لايتون |
| O Fuller queria encerrar o projecto e você acabou com ele. | Open Subtitles | فولير أراد أن يغلق المشروع, و أنت مزقته إرباً. |
| Já não quero fazer mais isto. Estou a encerrar tudo. | Open Subtitles | لم أعُد أريد الاستمرار في هذا، سأغلق نشاطنا برمته. |
| O FBI quer encerrar rapidamente este caso. Confia em mim. | Open Subtitles | المباحث الفيدراليه إنهم فقط يريدون غلق هذه القضيه ثق بي |
| É isso mesmo, ouve, estamos em guerra com alguém, e até decidirmos o que fazer, vamos encerrar tudo. | Open Subtitles | هذا صحيح.أسمع نحن في حالة حرب مع أحد ما وإلى أن نعرف ماذا سنفعل، سنغلق البلاد |
| É isso ou encerramos." Nós dissemos não, não ia encerrar. | Open Subtitles | تقبل هذا والا سنغلق قلنا لا لن يتم الاغلاق وظائفنا هناك |
| Falamos de encerrar um negócio próspero durante vários meses. Vão achar-nos malucos. | Open Subtitles | أننا نتحدث بشأن أغلاق عملنا المزدهر لأشهر. |
| Ele queria contar-me que ia encerrar o seu negócio. | Open Subtitles | أراد إخباري أنّه يُغلق شركته. |