ويكيبيديا

    "está chateada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غاضبة
        
    • منزعجة
        
    • مستاءة
        
    • منزعجه
        
    • غاضبه
        
    • متشاجرة
        
    • مُنزعجة
        
    Ela está chateada. Era a troca que queria fazer. Open Subtitles إنها غاضبة هذه هي المقايضة التي أرادت إبرامها
    A Robin ainda está chateada comigo porque... vocês sabem. Open Subtitles روبن مازالت غاضبة مني بعدما .. كما تعلموا
    Olha, esta é a minha primeira noite com a Robin ela provavelmente está chateada por a estar a passar contigo. Open Subtitles انظر, هذه الليلة الأولى التي نقضيها معاً انا وربن. من المحتمل أنها غاضبة الآن لأني أقضي يومي معك.
    A Claire está chateada porque as crianças apanharam-nos a fazer sexo. Open Subtitles كلير منزعجة جداً لأن الأطفال دخلوا عليهم وهم يمارسون الجنس
    está chateada por não conseguir forçar nada no parlamento. Open Subtitles انت منزعجة لانك لاتستطيعين فرض شيء على البرلمان
    Colleen, olhe, sei o quanto está chateada e com raiva. Open Subtitles كولين ، أنا أعرف كم أنتِ مستاءة وكم أنت غاضبة
    Ela está chateada consigo. Ela disse-nos, sabe, para não vir. Open Subtitles هي غاضبة عليك أخبرتنا كما تعلم, بأن لا نأتي
    Não foi fácil para ela. Também está chateada. - Sente-se traída. Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً عليها، كانت غاضبة و تشعر بالخيانة
    Ela está chateada por eu ter aulas de mecânica. Open Subtitles أنـها غاضبة لآنـي أستأجرت ورشة وأبـي أيـضاً.
    Não, mas está chateada e hostil e já começa a pensar que algo está mal. Open Subtitles لا ولكنها كانت غاضبة وعدائية وقد بدأت تشك بأن هناك شىء غير عادى
    É óbvio que está chateada. O que fizeste? Open Subtitles إنها غاضبة ولا تريدك أن تعرف ماذا فعلت ؟
    O meu paciente disse-me que a médica de clínica dele era uma mulher loira que falava tão rápido e num tom de voz tão agudo quando ela está chateada, que as suas palavras tornam-se imperceptíveis. Open Subtitles وكانت امرأة شقراء الشعر وتتحدث بسرعة ولديها نوع عالي من الصراخ عندما تكون غاضبة وكلماتها في النهاية تصبح متلاصقة جداً
    Ela está chateada porque insinuaste que o trabalho dela era menos importante. Open Subtitles انها غاضبة لأنك أشرت بأن عملها أقل اهمية
    Você está chateada porque eu te trouxe para cá. Open Subtitles و أنت غاضبة مني لأني أحضرتك إلى هنا
    A Marlow está chateada porque o centro comercial mais próximo fica a 20km daqui. Open Subtitles مارلو منزعجة لأن أقرب مركز تجاري على بعد 10 أميال من هنا
    Sim, eu sei, ela está aqui, certo. Não sou obcecado por ela. Só sei que ela está chateada... porque ela perdeu o cachorro. Open Subtitles أعرف أنها هنا، لست متعقب أعرف أنها منزعجة لأنها تحب الكلب
    Ela está chateada com o acordo que vocês fizeram. Open Subtitles إنها منزعجة بخصوص الصفقة التي اتممتموها للتو
    Bem, tenho a certeza que ela só está chateada e que voltará para casa assim que acalmar. Open Subtitles حسناً، أنا واثقة أنها مستاءة فحسب، وستعود للمنزل بعد أن تهدأ.
    Não preciso de tecnologia para saber que está chateada. Open Subtitles لا أحتاج لأية تقنية لأعرف أنك مستاءة حيال شيء ما
    Ela está chateada porque vocês estão se casando na mesma igreja. Open Subtitles انها منزعجه لأنكَ ستتزوج في نفس الكنيسه التي تزوجت فيها من قبل
    Na verdade está chateada porque não votamos na sugestão dela de 'Os Transformados'. Open Subtitles اراهن انها غاضبه بسبب "انه لاأحد صوت لــ"المستبدلون
    Provavelmente porque está chateada com a Hillary. Open Subtitles من المحتمل لأنها متشاجرة مع (هيلري).
    está chateada. Open Subtitles مُنزعجة وحسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد