| Mas o que é que vou fazer com todas estas raparigas em bikini incrivelmente boas e que Estão quase a ficar completamente pedradas? | Open Subtitles | لكن ماذا أفعل مع كل هؤلاء الفتيات المثيرات مرتديات ملابس السباحة، إنهم على وشك أن ينتشوا حتى يفقدون عقلهم؟ |
| Estão quase a ensaiar a cena do quarto e quero ir lá ver. | Open Subtitles | إنهم على وشك التدرب على مشهد غرفة النوم, وأودالذهابإلىهناكللمشاهدة. |
| Chamei um serviço de automóveis. Sim, Estão quase a chegar! | Open Subtitles | لقد اتصلت بخدمة سيارات للتوصيل أجل ، إنهم على وشك الوصول |
| Estão quase a chegar. Não devia trazer as hienas? | Open Subtitles | إنهم تقريباً هنا ألا يجب أن تخرج الضباع ؟ |
| Estão quase a chegar. | Open Subtitles | إنهم تقريباً هنا ( جايلز ) |
| Que os convidados Estão quase a chegar por isso, tem de fazer as pazes com a sua irmã e começar a cozinhar. | Open Subtitles | قالت أن الضيوف سيأتون هنا قريباً... . لذا يجب عليها أن تصالح اختها ... |
| Rapidinho. Os nossos convidados Estão quase a chegar. | Open Subtitles | حسنا سيكونوا هنا قريباً |
| Estão quase a anunciar os resultados do teste. | Open Subtitles | إنهم على وشك إعلان نتائج الاختبار |
| Os Dolphins Estão quase a perder o Ricky. | Open Subtitles | (نادي (دولفينز) ، إنهم على وشك الإنتهاء من أمر (ريكي |
| Os soldados Estão quase a chegar. | Open Subtitles | سيأتي الجنود إلى هنا قريباً |