ويكيبيديا

    "esta coisa é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا الشيئ
        
    • هذا الشيء هو
        
    • هذه الاشياء هي
        
    • هذه المادة
        
    • هذا المخلوق
        
    esta coisa é tão antiga, que nem tem os protocolos dos quais os modernos sistemas de segurança se defendem. Open Subtitles هذا الشيئ قديم جدا، لا يملك حتى البروتوكولات التي تدافع ضدها أنظمة الحماية الحديثة.
    É óbvio que esta coisa é muito mais poderosa do que presumíamos. Open Subtitles من الواضح أن هذا الشيئ أكثر قوة مما أفترضناه
    esta coisa é a chave da sobrevivência do meu povo e não saio daqui sem ela. Open Subtitles هذا الشيء هو المفتاح لبقاء قومى ولن أغادر بدونه
    Tentei aceder-lhe, mas esta coisa é um Forte Knox de firewalls e códigos de segurança. Open Subtitles لقد حاولت فتحه هنا لكن هذا الشيء هو حصن نوكس الافتراضي من الجدران الناريه وشفرات أمنيه
    esta coisa é forte, não é? Open Subtitles هذه الاشياء هي قوية، أليس كذلك؟
    Muito bem. Continuem. Cuidado, esta coisa é escorregadia. Open Subtitles حسنا، إستمروا إنتبهوا، هذه المادة لزجة
    esta coisa é sinistra, raivosa. Open Subtitles "هذا المخلوق ظلاميّ وغضوب، وشديد القوّة"
    É um horror para a vaca, mas esta coisa é espantosa. Open Subtitles -أمر مؤسف لها ، لكن هذا الشيئ فائق الروعة.
    esta coisa é terrível e real, Giles. Não podemos esperar que nos venha apanhar. Open Subtitles هذا الشيئ خطير جداً وإنه حقيقي (جايلز) نحن لا نستطيع إنتظار مجيئه للحصول علينا
    esta coisa é inútil! Open Subtitles هذا الشيئ لا فائدة له
    Ouve, se esta coisa é Fae, acho que sei qual o tipo. Open Subtitles (اسمعي ان كان هذا الشيئ (فاي لدي فكرة عن ماذا يكون نوعه
    esta coisa é bestial. Open Subtitles هذا الشيئ , رائـع للغاية
    Credo, Kev! esta coisa é feita de quê? Open Subtitles يالمسيح مما صنعت هذا الشيئ
    esta coisa é um barril de pólvora á espera que acendas o pavio. Open Subtitles هذا الشيء هو برميل بارود في انتظارك لإشعال فتيل
    esta coisa é a encarnação viva do desespero, e não mata apenas as vítimas. Open Subtitles حسناً, هذا الشيء هو تجسيد حي لليأس, كما أنه لا يقتل ضحيته فحسب
    O que é claro é que esta coisa é uma única célula. TED ما هو واضح أن هذا الشيء هو خلية مفردة.
    esta coisa é extraordinária. Open Subtitles هذا الشيء هو مريض على الاطلاق.
    esta coisa é muito potente. Open Subtitles هذه الاشياء هي... وقوية حقا.
    Mas esta coisa é mais a sua praia do que a minha. Open Subtitles هذه المادة مفيدة فى تخصصك اكثر منى
    Uma seca monstruosa, mas ouçam-me, porque esta coisa é o máximo. Open Subtitles الرائد (ياوناثون)،لكن اسمعونى لأن هذه المادة جميلة
    esta coisa é de um outro mundo. Open Subtitles هذا المخلوق من عالم آخر
    esta coisa é enorme! Open Subtitles هذا المخلوق ضخم!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد