"esta doença cerebral progressiva pode levar à perda de memória. | Open Subtitles | و هذا المرض يمكن أن يؤدي الخسارة في الذاكرة |
Temos de descobrir como é que esta doença se está a espalhar. | Open Subtitles | :نشاهد فى الحلقات القادمة: نريد أن نعرف كيف أنتشر هذا المرض |
Na área de onde ela veio, mais de 90% da população de diabos da Tasmânia já morreram com esta doença. | TED | ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﺔ..ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻬﺎ اكثر من 90 ﺑﺎﻟﻤﺎﺋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻔﺎﺭﻳﺖ ﺍﻟﺘﺎﺳﻤﺎﻧﻴﺔ ﻣﺎﺗﻮﺍ بالفعل من هذا المرض |
A empresa que obteve a patente dos dois genes associados a esta doença desenvolveram um teste de diagnóstico da síndroma. | TED | طورت الشركة التي حصلت على براءتي اختراع في جينين مرتبطين بهذا المرض اختباراً لتشخيص هذه المتلازمة |
Há muita diferença entre o que dizem estar a fazer para combater esta doença e o que realmente estão a fazer. | Open Subtitles | هناك تقاطع كبير.. بين ما يقولونه وما يفعلونه لمقاومة.. هذا الوباء وبين ما يفعلونه حقاً. |
Já há décadas que conhecemos o que causa esta doença. | TED | فمعروفٌ منذ عقود ما سبب هذا المرض الخبيث. |
A tragédia é que esta doença ainda hoje é generalizada naquela área. | TED | وتتمثل المأساة أن هذا المرض لا زال متفشيًا في هذه المنطقة إلى اليوم. |
Estaríamos na reta final para eliminar esta doença em todo o mundo. | TED | سنكون على الطريق الصحيح للقضاء على هذا المرض من جميع أنحاء العالم. |
Seis mil crianças por ano que antes teriam morrido com esta doença, estão agora curadas. | TED | ستة آلاف طفل في العام الواحد تم شفاؤهم من هذا المرض الذي سبب موت نفس العدد في السابق |
O que significa é que se existir malária na vossa sociedade o vosso crescimento económico é reprimido em 1,3% a cada ano, ano após ano, apenas com esta doença. | TED | فإذا عانى أحد المجتمعات الملاريا ينخفض النمو الاقتصادي بنسبة 1.3 في المائة كلّ سنة نتيجة هذا المرض لوحده |
Estou confiante de que, com a colaboração certa, havemos de vencer esta doença terrível. | TED | وأنا على ثقة أنه مع التعاون الصحيح، سوف نقهر هذا المرض المريع. |
Ouviu contar a devastação e o desespero das pessoas afetadas por esta doença. | TED | سمع عن دمار و يأس الأشخاص المتضررين من هذا المرض. |
Quando as comunidades se reúnem com os socorristas e trabalham em conjunto, esta doença pode ser travada. | TED | عندما يتكاتف المجمتع و العاملين في مجال الرعاية الصحية، و يعملوا سوياً عندها يمكننا إيقاف هذا المرض. |
esta doença nunca tinha sido vista, os profissionais de saúde nunca tinham visto esta doença. | TED | أي على نصف قارّة. لم يرى الناس هذا المرض من قبل. لم يرى عاملو الصحة هذا المرض من قبل. |
Apesar do facto de só conhecermos esta doença há pouco tempo e de não sabermos tudo sobre ela, sabemos como fazer parar esta doença. | TED | و بغض النظر عن حقيقة أننا لم نعرف هذا المرض لمدة طويلة، و لا نعرف كل شيء عنه، نعلم كيف نوقف هذا المرض. |
No entanto, embora sejam notícias muito tristes, foi graças às suas histórias pessoais que tomámos uma maior consciência de como perigosa pode ser esta doença. | TED | ومع ذلك، على الرغم من ان هذه الأخبار محزنة جداَ، أيضاَ و بفضل قصصهم الشخصية أثرنا الإنتباه حول فتك هذا المرض. |
Viver com esta doença ensinou-me que a ciência e a medicina são ações profundamente humanas. | TED | علمني التعايش مع هذا المرض أن العلم والطب يمثلان مسعى إنسانياً عميقاً. |
Não tínhamos ideia do que estava a causar esta doença. | TED | لم يكن لدينا أدنى فكرة ما الذي يسبب هذا المرض. |
que contraíram esta doença sem terem qualquer culpa. | Open Subtitles | الذين أصيبوا بهذا المرض الخطير دون ذنب منهم |
Esse é um dos problemas na luta contra esta doença, ela contra-ataca. | Open Subtitles | أصعب شيء في محاربة هذا الوباء أنه يحارب أيضاً. |
Tudo indica que esta doença apareceu à nascença tendo progredido rapidamente. | Open Subtitles | و أشير أن كل هذه الأمراض و الأورام تكونت و نَمَت بسرعة منذ الولادة |
Eu estava a deixar que esta doença me tornasse nesta pessoa zangada. | TED | لقد سمحت لهذا المرض أن يحولني إلى شخص غاضب نكد مبقع. |
Tens que saber que há pessoas que não querem acabar com esta doença. | Open Subtitles | يجدر بك أن تعلمي أن هناك أناساً لا يريدون لهذا الوباء أن ينتهي. |