| Avô Estamos casados há anos. Quando é que vai pousar isso? | Open Subtitles | جدي ، نحن متزوجان منذ سنين متى ستلقي بهذه البندقية؟ |
| Com todo o respeito, Estamos casados há quase 6 anos. | Open Subtitles | مع كل احترامي نحن متزوجان تقريباً من ستة سنوات |
| Agora que Estamos casados estás a usar as regras comigo? | Open Subtitles | الآن نحن متزوجون هل تستخدمين القواعد معي ؟ |
| Estamos casados há 3 semanas e não consegui nem uma vez. | Open Subtitles | نحن متزوجون منذ ثلاثة أسابيع ولم أستطع فعلها حتى مرة واحدة |
| Estamos casados há duas semanas e ainda não o fizemos desde aquela primeira noite. | Open Subtitles | نحن متزوجين منذ اسبوعين ولم نفعلها منذ اول ليلة |
| Estamos casados há quatro anos. É preciso que as coisas assentem mais? | Open Subtitles | لقد تزوجنا من أربع سنوات كيف يمكن أن تستقر أكثر؟ |
| Estamos casados... há quase 200 anos. | Open Subtitles | لقد كنا متزوجين لما يقرب 200 عام |
| Agora Estamos casados e ela venera o chão que eu piso. | Open Subtitles | الآن نحن متزوجان وهي تعبد الأرض التي أمشي عليها |
| Estamos casados há nove anos, mas conhecemo-nos há mais. | Open Subtitles | نحن متزوجان لمدة 9 سنوات ولكن كنا سويةً قبل ذلك |
| Não, mas também já Estamos casados há 18 anos. | Open Subtitles | لا، لكن هيا نحن متزوجان منذ 18 عام |
| Nós Estamos casados. Mas eles dizem-nos para mentirmos. | Open Subtitles | نحن متزوجان لكنهم يطلبون من الفتيات الكذب |
| Estamos casados há três anos... talvez seja um sinal de que devemos começar a tentar. | Open Subtitles | نحن متزوجون منذ 3 سنوات لربما انها علامة انه علينا ان نبدأ المحاولة |
| Sam... Estamos casados há anos. Eu amo-te. | Open Subtitles | نحن متزوجون منذ وقت طويل يا سام. |
| Estamos casados há 25 anos! Congratulações! | Open Subtitles | هي زوجتي نحن متزوجون منذ 25 سنة |
| Estamos casados há 4 anos e temos tentado desde o início. | Open Subtitles | نحن متزوجين منذ أربع سنين . ولقد حاولنا منذ البداية . |
| - Passa o jantar. - Estamos casados há uma década. | Open Subtitles | تغيب عن العشاء - نحن متزوجين من عقد - |
| Já sei como és. Estamos casados há 44 anos. Vejo -te todos os dias e durante o dia todo. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف شكلك , لقد تزوجنا منذ 44 سنة , أنا أنظر اليك كل يوم , اليوم بكامله |
| Estamos casados há ano e meio. Julga que é o primeiro? | Open Subtitles | لقد تزوجنا مُنذ سنة ونصف ماذا , هل تعتقد أنك الأول ؟ |
| Estamos casados há sete anos. | Open Subtitles | لقد كنا متزوجين لسبع سنوات |
| Pronto, Estamos casados. Tenho de ver bem a minha noiva. | Open Subtitles | نحن مُتَزَوّجون الآن علي النظر إلى عروسي |
| 20 de Julho, Estamos casados à quatro meses. Alguma coisa mudou. | Open Subtitles | جزء من العشرين يوليو/تموزِ، نحن تزوجنا منذ اربع اشهر. |
| Estamos casados. Não nos podemos descasar. | Open Subtitles | نحن قد تزوجنا ، ولا يمكن فسخه. |
| Estamos casados? | Open Subtitles | -هل نحن متزوجان فعلاً؟ -أجل نحنُ متزوجان |
| Agora que Estamos casados, onde é que queres morar? | Open Subtitles | الآن بما أننا متزوجان أين تحبِ أن تعيشى؟ |
| Olha, agora que Estamos casados outra vez, temos de fazer testamentos novos para o caso de um de nós morrer. | Open Subtitles | ,بالمناسبة طالما أننا تزوجنا مرة أخرى علينا وضع تأمين جديد في حال مات أحدنا |
| Já Estamos casados. | Open Subtitles | أعني بأننا قد تزوجنا بالفعل |
| Farei o que bem me apetecer! Não Estamos casados! | Open Subtitles | يمكننى أن أفعل ما أريد نحن لم نتزوج بعد هل تتذكر؟ |
| Além disso, não é minha mulher. Não Estamos casados. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك، فهي ليست زوجتي فنحن لم نتزوّج |