A propósito... onde estavas na noite em que o Miles foi morto? | Open Subtitles | على فكرة, اين كنت ليلة مقتل مايلز ؟ |
A Polícia queria saber onde estavas na noite em que a Julie foi estrangulada. | Open Subtitles | .. أرادت الشرطة أن تعرف أين كنت .. "ليلة الإعتداء على "جولي ماير |
Bobby, onde estavas na noite em que a serração se incendiou? | Open Subtitles | "بوبي"؟ أين كنت ليلة حُرق المصنع؟ |
Sei onde estavas na noite em que a Rosie Larsen morreu. | Open Subtitles | أنا أعرف أين كنت في ليلة مقتل روزي لارسن |
Onde estavas na noite em que desenterraram o caixão da Ali? A sério? | Open Subtitles | لم يكنُ أنا أين كنت في ليلة حفر قبر آليسون ؟ |
Onde estavas na noite em que a Maria desapareceu? | Open Subtitles | أين كنت ليلة إختفاء " ماريا " ؟ ماذا .. |
Onde estavas na noite em que a Angie McAlister foi assassinada? | Open Subtitles | -أين كنت ليلة وفاة (آنجي مكأليستر)؟ |