| Estar aqui sentado, com este fato caro, a voar neste helicóptero caro, a caminho da casa de um ricaço... | Open Subtitles | تعرفون، جلوسي هنا مرتدياً هذه البدلة الفاخرة على متن طائرة مروحية مكلّفة ذاهب عند رجل طافح بالثراء، |
| Foi a tua mãe que me ofereceu este fato. | Open Subtitles | أتعلم ،أمك قامت بشراء هذه البدلة من أجلي. |
| Olhem para este fato. Até tem iniciais nos punhos. | Open Subtitles | انظر الى هذه البدلة انا عندى حروفى الأولى على اسورتى |
| este fato vai custar metade do preço a partir de segunda-feira. | Open Subtitles | سيصل سعر هذه البذلة إلى النصف بدءاً من يوم الأثنين |
| Adorava encontrar o meia leca Do chinês que fabricou este fato. | Open Subtitles | أود مقايلة ذلك الرجل الصيني القصير الذي يناسبه هذا الزي. |
| - Pausa, sabe o que é uma pausa? - Sim. - "este fato é preto... | Open Subtitles | تقول تلك البدله سوداء ثم تتوقف ثم تقول اليست كذلك؟ |
| Era suposto usar este fato na segunda-feira! | Open Subtitles | من المفترض أن أرتدي هذه السترة يوم الإثنين |
| este fato de gorda cheira a batatas de milho. | Open Subtitles | هذه البدلة الضخمة رائحتها تشبه رقائق الذرة |
| E nunca tenho oportunidade de vestir este fato. | Open Subtitles | و بالإضافة بأني لم أحظى بفرصة آخرى لأرتدي هذه البدلة |
| É verdade, já me ia esquecendo. este fato faz algo um pouco inesperado. | Open Subtitles | كدت أن أنسى ، هذه البدلة تفعل شيئاً غير متوقع قليلاً |
| Sabes, este fato pode aguentar até 1,500 graus. | Open Subtitles | تعرف هذه البدلة يمكنها تحمل اكثر من 1500 درجة |
| Precisas de tirar o fato. este fato foi a melhor coisa que já me aconteceu, e tu não o vais tirar. | Open Subtitles | أنتي بحاجة لأن تخلعي البدلة هذه البدلة هي أفضل ما حدث لي |
| Desculpem. Estava só a testar este fato á prova de mosquitos. | Open Subtitles | آسف , يا رفاق كُنت فقط أجرب هذه البدلة . الواقية من البعوض |
| Se não tivesse vestido este fato, morreria num instante! | Open Subtitles | لو لم أكن أرتدى هذه البدلة لكنت فى عداد الأموات حالياً |
| Diz-me, este fato faz-me parecer um chulo? | Open Subtitles | أخبرني. هل هذه البدلة تجعلني أبدو مثل قواد ؟ |
| O que for, é melhor resultar, porque este fato é muito bom para ser destruído com buracos e sangue. | Open Subtitles | مهما كانت الخطة، من الأفضل أن تنجح، لأن هذه البدلة أجمل من أن |
| Vejam só este fato que achei nas traseiras do motel. | Open Subtitles | انظرا إلى هذه البذلة الرائعة التي وجدتها خلف النزل |
| O cavalheiro que me fez este fato é dono de uma loja de roupa. | Open Subtitles | الرجل ألذى صنع لى هذه البذلة يمتلك متجرا للملابس |
| Nenhuma carteira condiz com este fato. | Open Subtitles | لن يكون هنالك أي حقيبة قد تتناسب مع هذا الزي |
| Numa piada NÃO deves dizer o seguinte: este fato é preto, NÃO! | Open Subtitles | حسناً لنقل تلك البدله سوداء اليست كذلك؟ |
| Eu ia usar este fato no bat mitzvah do meu primo na próxima semana. | Open Subtitles | بحقكم كنت سأرتدي هذه السترة في حفلة قريبي الأسبوع القادم |
| Bravo. este fato, ser uma obra de arte. | Open Subtitles | مرحى، تلك البدلة إنّها تحفة فنيّة |
| Fugi com este fato e com o que, afinal, era uma saia. | Open Subtitles | أفلتت بهذه البدلة والذي اتضح أنها تنورة |
| este fato e gravata e os sapatos... Nada faz sentido. | Open Subtitles | هذه البدله وربطة العنق , وهذا الحذاء , لاشيئ ملائم |