Não consigo esquivar-me a estes "drones" muito mais tempo, e não recuperaremos as nossas vidas até eu estar ilibado. | Open Subtitles | تفادى هذه الطائرات لوقت أطول , حسنا ؟ ونحن لن نسترجع حياتنا حتى أبرئ |
Mas estes ninhos não são os únicos objetos que estes drones conseguem detetar. | TED | ولكن ليست أماكن الكائنات فقط يمكن ان تكتشتفه هذه الطائرات . |
Falei-vos bastante sobre os drones de conservação, como se operam estes drones e o que eles podem fazer por vocês. | TED | حتى لقد قلت لك الكثير جداً عن هي ما هي طائرات الحماية، كيف يمكن لك تجعل واحدة من هذه الطائرات ان تعمل، وما يمكن أن تفعل الطائرة بالنسبة لك. |
Também trabalhamos com colaboradores para descobrir novas formas de utilizar estes drones. | TED | ونحن نعمل أيضا مع المتعاونين لاكتشاف طرق جديدة لاستخدام هذه الطائرات . |
estes drones não são baratos. | Open Subtitles | هذه الطائرات الآلية ليست رخيصة الصنع |
- Como é que estes drones funcionam? | Open Subtitles | كيف تعمل هذه الطائرات ؟ |
Acreditamos que estes "drones" foram desviados pela Margot Al-Harazi. | Open Subtitles | نعتقد أنّ هذه الطائرات الآلية قد تعرضت للإختطاف من طرف (مارغو الحرازي)... |
Uma terceira forma, e talvez também a mais emocionante de usarmos estes drones é fazê-los voar sobre uma floresta tropical extremamente remota e nunca antes explorada escondida algures nos trópicos, e lançar com um paraquedas um pequeno microfone espião que nos permitisse escutar os chamamentos dos mamíferos, aves, anfíbios, do Ieti, do Sasquatch, do Pé-Grande, seja o que for. | TED | ثالثا، وربما الطريقة الأكثر إثارة لاستخدام هذه الطائرات هو أن يتوجه منها إلى أماكن بعيدد جدا، لم يسبق استكشافها من الغابات الممطرة مخبأة في مكان ما في المناطق المدارية، ونسقط ميكرفون تنصت صغير جدا مع براشوت التي سوف تسمح لنا بالتنصت على استدعائات الثدييات والطيور والبرمائيات، حيوان اليتي، مخلوق يشبه القرد، أو ما يطلق عليه بيج فوت (ذو القدم الكبيرة)، أيا كان. |