| Há um buraco a estibordo na proa do tamanho do Nebraska. | Open Subtitles | .. يا صاحبى لدينا فتحة فى الميمنة فى حجم نيزك |
| Motor de estibordo á ré! | Open Subtitles | الدفة إلى أقصى اليمين أسحب الميمنة للخلف |
| Propulsores de estibordo. | Open Subtitles | دافعات الميمنة. أدر المركبة إلى داخل الموجة. |
| A Bowers ficará com o camarote oposto a estibordo. | Open Subtitles | وباورز سوف تأخذ الكبينة المقابله على الجانب الأيمن |
| Iniciar motores diesel de bombordo e estibordo e ajustar a seis nós. | Open Subtitles | شغل محركي الديزل الأيسر و الأيمن و إنعطف لـ 6 عقدة |
| Está a virar para estibordo, Não consigo manter o rumo, | Open Subtitles | انها تميل ناحية اليمين لا أستطيع الحفاظ على مسارنا |
| Houve um impacto a estibordo, à espera da informação de danos. | Open Subtitles | لدينا اصابة علي ميمنة السفينة بعيدة عن السيطرة للضرر |
| Isso chama-se a estibordo. Mas eu perdoo-te porque me excitas. | Open Subtitles | هذه تسمى الميمنة, ولكني سوف اسامحك لأنك زوجتي. |
| Preparar para um ataque lateral. Desintegradores de estibordo. | Open Subtitles | استعدوا للانقضاض الجانبيّ، كل مُحطِّمات الميمنة. |
| Duas quartas da proa a estibordo, senhor. A menos de uma milha de distância. | Open Subtitles | درجتين من على الميمنة سيدى على مسافة أقل من ميل |
| Temos de nos aproximar. Estenda a bateria de estibordo. | Open Subtitles | عندهم 18 منصة لاطلاق المدافع علينا أن نقترب , جهز منصات الاطلاق فى الميمنة |
| Preciso de dois homens nas cabines de proa a estibordo. Roberts, Chadwick. | Open Subtitles | أريد رجلين معى فى الميمنة روبرتس , شادويك |
| Leve os seus homens para estibordo! Vocês, venham comigo! | Open Subtitles | خذ رجالك إلى الجانب الأيمن أيها الرجال , تعالوا معى |
| - Sombra a estibordo, - Submergir 30 metros, | Open Subtitles | تأكد من أجهزة التعقب على الجانب الأيمن إلى الأعلى بــ 30 متراً |
| Contacto aproxima-se, A estibordo, Cada vez mais perto, | Open Subtitles | الإتصال يقترب إلى الجانب الأيمن , تقترب بسرعة |
| Virar o leme totalmente à direita. Lançar contra-medidas de estibordo. - Contra-medidas lançadas. | Open Subtitles | توجه لأقصى اليمين ، أطلق المضادات المضللة |
| Temos de ir mais para estibordo, mas é um longo caminho. | Open Subtitles | يمكننا.. يمكننا الذهاب عبر الطريق كله في ميمنة السفينة |
| Sabes, estava a pensar em focar a minha energia, no estibordo da loja, hoje. | Open Subtitles | اتعرف، كنت افكر ان احاول تركيز طاقتي على ميمنة السفينة من المركز لليوم. |
| Três metros a bombordo, um metro e meio a estibordo. | Open Subtitles | ثلاثة أمتار من الجهة اليسرى متر ونصف من الجهة اليمنى |
| Temos de virar meio grau para estibordo. | Open Subtitles | نحن نتحرك ثانياً. أنه يحولنا نصف درجة للميمنة. |
| Um pouco a estibordo, Senhorita. Não, o outro lado. | Open Subtitles | قليلا نحو الميمنه ،يانسه لا ،لا ، الاتجاه الاخر |
| Os sacanas dos Americanos não desistem. Potência máxima, 15 graus a estibordo. | Open Subtitles | لقطاء عنيدون، أولئك الأمريكان الكل يتقدم، 15 درجة يمنى |
| Três pontos a estibordo. Já vamos atracar. | Open Subtitles | ثلاث درجات لليمين ابتعدي بعيداً يا حياتي |
| Onze mil metros para estibordo, 120 no Z. | Open Subtitles | عند درجة 1.100 إلى الميمنة، ودرجة 120 إلى الميسرة |
| Dois graus a estibordo, e mantenham o curso. | Open Subtitles | نقطتان إلى الميمنةِ وابقِها ثابتة |