| Ambas as vítimas foram violadas e estranguladas por detrás. | Open Subtitles | كلتا الضحيتين تم إغتصابهم و خنقهم من الخلف000 |
| Duas garotas foram estranguladas e violadas e você não perde o seu sentido de humor. | Open Subtitles | فتاتان تم خنقهم و أغتصابهم0 علي الرغم من ذلك لا تزال تمتلك حس الدعابة 0 |
| As vítimas de Polish Hill foram estranguladas e não mortas a tiro. | Open Subtitles | وكانت ضحايا السفاح البولندي قُتلت خنقاً ، وليس اطلاق نار من مسافة قريبة. |
| Prostitutas mortas estranguladas. | Open Subtitles | عاهرة ماتت خنقاً |
| - Ambas foram estranguladas, e pelo que parece, talvez com as próprias mãos. | Open Subtitles | كلتا الفتاتين تم خنقها من النظر اليهم ، يبدو انه فعلها بيديه المجردتين |
| Estas mulheres foram alvejadas, não foram estranguladas. | Open Subtitles | النساء تم اطلاق النار عليهن ، وليس خنقهن. |
| - Ambas foram estranguladas, deixadas com a roupa interior e atiradas para a berma de uma auto-estrada. | Open Subtitles | كلاهما تم خنقهم ثم تم تعريتهم لملابسهم الداخلية ثم تم القائهم من الطريق السريع |
| Violadas e estranguladas. | Open Subtitles | تم إغتصابهم ثم خنقهم |
| Você disse: "estranguladas e violadas". | Open Subtitles | أنت قلت " خنقهم ثم أغتصابهم " 0 |
| As três vítimas de assassínio, Fiona Gallagher, Alice Monroe e Sarah Kay, trabalhavam, tinham mais de 30 anos e morreram estranguladas nas suas casas. | Open Subtitles | ضحايا الجرائم الثلاثة (فيونا جالاجر)، ( أليسون مونرو) و (ساره كاي) كُن سيدات ذات وضع مهني مرموق. في أوائل الثلاثنيات، قُتلن خنقاً بمنازلهن. |
| As restantes vítimas foram estranguladas pela frente. | Open Subtitles | و ألم يتم خنقها من الخلف ؟ |
| Quatro das prostitutas foram esfaqueadas e quatro foram estranguladas. | Open Subtitles | أربعة من بائعات الهوى تم طعنهن والأربعة الأخريات تم خنقهن |