| Quem tentou estrangular o Mike Lewis, era familiar do Kramer. | Open Subtitles | كل من حاول خنق مايك لويس، له علاقة كرامر. |
| Só conheço uma pessoa que gosta de estrangular gorduchos. | Open Subtitles | هناك شخص واحد أعرفه ويحب خنق الرجال البدناء |
| Acha que a usei para estrangular alguém na enfermaria? | Open Subtitles | هل تعتقد بأني إستخدمته لخنق أحدهم في المشفى؟ |
| Nunca achou estranho o seu namorado ter a fantasia de estrangular e violar mulheres? | Open Subtitles | هل ظننت من قبل انه من الغريب ان لحبيبك احلاما عن الخنق و اغتصاب النساء؟ |
| Todos os dias. Parece que está a estrangular um papagaio. | Open Subtitles | يبدو أنه في الأعلى يقوم بخنق ببغاء أو شئ كذلك، لا أطيق ذلك |
| Eu seria incapaz de estrangular alguém, mesmo que o quisesse! | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أخنق أي شخص حتى إذا أردت إلى. |
| Não anda a matar donas de casa ou a estrangular estudantes. | Open Subtitles | هو لا يطعن ربّات البيوت ولا يخنق الطالبات |
| Porque não me pergunta quando parei de estrangular bichos de estimação? | Open Subtitles | لماذا لا تسألني عندما توقفت عن خنق حيوانات الناس الأليفة |
| Tenho de estrangular os teus sonhos e quebrar-te enquanto ser humano. | Open Subtitles | لا بد لي من مجرد خنق أحلامك وكسر لك ككائن. |
| Por que todo alfaiate quer estrangular as pessoas? | Open Subtitles | ضيق شيء ما، لماذا يريد كل الخياطين خنق إبط المرء؟ |
| Não vai acontecer. Tive de estrangular uma enfermeira para ter esta caneta com botão. | Open Subtitles | لن يحدث هذا، فقد اضطررت إلى خنق ممرضة للحصول على هذا القلم الذي يصدر صوتاً |
| enquanto resistia à tentação, de estrangular a mãe da miúda. | Open Subtitles | عندمـا كانت تقاوم رغبتها في خنق والدة البنت |
| Disposta a estrangular qualquer bondade que reste neste mundo terrível. | Open Subtitles | سبب لخنق اى طيبة تبقت فى هذا العالم الفظيع |
| Se tiverem uma competição para estrangular esposas, talvez sim. | Open Subtitles | إذا كان هناك منافسة لخنق الزوجات لربما أشتركت بها. |
| A dizer que há um maluco a estrangular mulheres na cidade? | Open Subtitles | وماذا تقولين فيها , انه يوجد بعض المعتوهين الذين يجولون فى المدينه لخنق النساء؟ |
| A tiro, mas gosta de estrangular, às vezes. | Open Subtitles | على الرغم من أنه يحب اسلوب الخنق |
| É muito mais difícil do que se pensa, estrangular uma pessoa. | Open Subtitles | انها أصعب بكثير مما كنت تعتقدين أن تقومي بخنق شخص ما |
| Sou um homem que gosta de estrangular os filhos. | Open Subtitles | أنا أحب أن أخنق أطفالي، أتعتقدأننيأستطيع.. |
| O coração pode estrangular a mente, quando todo o sangue flui para dentro. | Open Subtitles | القلب يمكنه أن يخنق العقل عندما تسير إمدادات الدم إليه فقط. |
| Não sabia que eu o posso estrangular através do ecrã? | Open Subtitles | الم تعلم أنه كان بإمكاني خنقك من خلال التلفاز؟ |
| Claro, porque não quer engasgar-se com o chiclete antes de se estrangular. | Open Subtitles | نعم, لأنك لا تريد ان تخنق نفسك بواسطه عِلكَتك قبل ان تشنق نفسك حتى الموت. |
| Se eu estrangular a banana, reparem no lado externo da casca, não se vê grande estrago. | Open Subtitles | لو خنقت الموزة ثمّ أنظروا إلى الجلد الخارجي لا أرى ضرر |
| A bófia não me tentou estrangular! | Open Subtitles | الشرطة لم تحاول أن تخنقني – هيا يا فتاة – |
| Se me carregarem no botão, ninguém sabe o que posso fazer... esfaquear, estrangular, morder. | Open Subtitles | إذا أغضبني أحدهم لم يتصور ماذا سأفعل به؟ إما أن أطعنك أو أخنقك أو أعضك |
| "Que miúda?" A que eu estrangular da próxima vez que aqui entrar! | Open Subtitles | آي فتاة؟ عندما آتي هنا المرة القادمة سأخنق آي عاهرة أصادفها هنا، هكذا |
| Sabias que podemos levar sete minutos a estrangular uma pessoa até à morte? | Open Subtitles | أتعلم , تحتاج لسبع دقائق لتخنق أحدهم حتى الموت |