Um estudo no Reino Unido parecia mostrar que os fumadores tinham uma taxa de sobrevivência mais alta que os não fumadores num período de 20 anos. | TED | دراسة في المملكة المتحدة أظهرت لنا أن المدخنين لديهم معدلات عمر أطول من غير المدخنين خلال عشرين سنة |
Foi feito um estudo no Japão com físicos. | Open Subtitles | كانت هناك دراسة في اليابان مع الأطباء، حسناً؟ |
A constelação de Touro é lar de um dos objetos de maior estudo no espaço visível, a Nebulosa do Caranguejo. | Open Subtitles | كوكبة من برج الثور هو موطن لواحد من الكائنات الأكثر دراسة في الفضاء المرئي، سديم السرطان |
Ou você prefere girar o velho mundo no estudo no andar de cima e deixar o destino decidir? | Open Subtitles | أم تفضل تدور العالم القديم في الدراسة في الطابق العلوي وترك مصير يقرر؟ |
É claro que a Avonex Industries e o NIH não incluíram este estudo no seu comunicado de imprensa. | Open Subtitles | وليس له تأثير دائم على مستويات الدمّ لمرض ضعف المناعة المكتسبة "الإيدز." والآن، بالطبع، صناعة "أفونكس" و"معاهد الصحة الوطنية"، لم يُضمِّنوا هذه الدراسة في بيانهم الصحافيّ. |
estudo no seminário de Tchizar. | Open Subtitles | أدرس في كلية شيزر |
estudo no Instituto Técnico de Abuddin. | Open Subtitles | أدرس في معهد عبودينيان التقني |
Ele estava apenas a usá-la... como um caso de estudo no seu plano de erradicação dos vampiros. | Open Subtitles | استخدمها فقط كمشروع دراسة في بحثه لمحو مصّاصي الدماء من الوجود. |
17 pesquisas "jornal da medicina " sobre um estudo no Google sobre facadas não fatais? | Open Subtitles | ١٧ بحث في غوغل عن دراسة في مجلة الطب حول إصابات طعن غير مميتة؟ |
O Hy Epstein quer começar os tratamentos imediatamente e está a fazer um estudo no Hospital de Nova Iorque. | Open Subtitles | وهو يجري دراسة في مستشفى نيويورك. |
Um estudo no Hospital? | Open Subtitles | دراسة في المستشفى؟ |