| Eu como alguma coisa todos os dias, caso o cliente pergunte se já provei eu poder dizer que sim, já provei. | Open Subtitles | أنا آكل هذه الطلبات مرة واحدة في اليوم حتى إذا سألني الزبون: هل تأكل من هذا الأكل؟ أستطيع أن أقول: |
| Eu como o que sempre comi. | Open Subtitles | وبالنسبة لي .. أنا آكل بالكميات المعتادة |
| Não quero saber! Eu como fora! Trato da roupa! | Open Subtitles | لا يهمّني، سآكل طعاماً جاهزاً وأهتم بالغسيل وحدي |
| Não como biscoitos. Eu como garotinhas. | Open Subtitles | أنا لا أكل البسكويت أنا أكل البنات الصغيرة |
| Eu... como bem, eu apenas tenho problemas dietéticos... Isto é, hum, na primavera passada. | Open Subtitles | أنا أتناول الطعام بصورة جيدة أنا فقط لدي بعض مشاكل الحمية الغذائية هذه،من الربيع الماضي |
| Não tem saltos stiletto, mas Eu como à mesma. | Open Subtitles | ألا تملك حذاء كعب؟ لكنني سآكلها على أية حال |
| Tome sumo de maça para si Eu como maçãs não as bebo. | Open Subtitles | انا اكل التفاح لا اشربه. |
| Eu como sozinha no beco, porque todos me odeiam. | Open Subtitles | انا آكل لوحدي في الممر لأن كل شخص يكرهني |
| Eu como muita coisa congelada. Geralmente muito má. | Open Subtitles | أنا آكل الكثير من المواد المجمدة إنّها في العادة، سيئة جداً |
| Olha, fazes isto, tu comes, Eu como, ganhamos todos. | Open Subtitles | لديكِ الآن حافز اسمعي، إن فعلتها تأكلين و أنا آكل و يربح الجميع |
| Eu como o que consigo encontrar do que as pessoas não sintem falta. | Open Subtitles | أنا آكل ما أستطيع إيجاده ما لن يفتقده الناس على ما آمل |
| Não, eu... como pizza fria ao pequeno-almoço e... | Open Subtitles | لا، أنا... آكل البيتزا باردة عند الفطار و... |
| Daniel, descobre-me um antropologista que se vista assim e Eu como este vestido. | Open Subtitles | دانيال جد لي عالم انسانيات يلبس مثل هذا وانا أعدك انني سآكل غطاء الوجه |
| Se aquele rapaz é bom e inocente, ...Eu como minha própria cabeça, senhor. | Open Subtitles | إذا ذلك ولد جيد وبريء أنا سآكل رأسي ، سيدي |
| Eu cozinho mais alguma coisa... e se não aparecer, Eu como com os cavalos. | Open Subtitles | سأقوم بطهي البيض و إذا لم تأتي سآكل مع الخيول |
| Eu como a flor e o seu perfume é o meu sangue. | Open Subtitles | أنا أكل الزهور، وعِطُرها هو دمي |
| Por vezes, Eu como com as mãos, mas nunca com o cu. | Open Subtitles | -أعني, أنا أكل بيدي بعض الأحيان لكن بمؤخرتي أبـــــداً |
| É mesmo assim! Eu como ao almoço com ela! | Open Subtitles | أحسنتِ، أنا أتناول الغداء معها |
| Para o caso da sobremesa da Rachel ser tão boa que Eu como tudo e não sobra nada para mais ninguém! | Open Subtitles | و ماذا ستحضرين يا (مونيكا) في حال كانت حلوى (رايتشل) لذيذة للغاية لدرجة أنني سآكلها كلها؟ و عندئذ لن يبقى حلوى للآخرين |
| Eu como sonhadores ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | انا اكل الحالمين في الفطور |
| Eu como cereais três vezes por semana. | Open Subtitles | انا آكل الحبوب 3 مرّات في الاسبوع |
| Eu como o creme de marshmallow, tu o de marmelada. | Open Subtitles | أنا سأكل حلوى الخطمي هذه و أنتِ تأكلين مربي البرتقال |
| Mas Eu como em vinte minutos, o que deixa cinco para socializar, e cinco minutos para me voltar a concentrar. | Open Subtitles | نصف ساعة لكنني أتناول طعامي خلال عشرين دقيقة مما يمنحني خمس دقائق لأجل العمل الإجتماعي وخمسة دقائق كي أستعيد تركيزي |
| Eu como piolhos. Sempre os comi. | Open Subtitles | أنا آكل القمل، وكنت آكله طوال حياتي |
| Eu como frango a todas as refeições. - Sabes porquê? | Open Subtitles | انا ااكل الدجاج بكل وجبة اتعلمينَ لماذا؟ |
| Tens de comer o que Eu como. | Open Subtitles | يجب أن تأكل أنت ما آكل أنا |
| Quem quer saber quanto atum Eu como? Passa-me isto por água? | Open Subtitles | من هو الذى يمكن ان يهتم في هذا العالم بكم التونا التى آكلها |
| Primeira prisão em que Eu como igual a você. | Open Subtitles | أوّل وهلة لي عملتُ في سجنٍ كنتُ أتناول الطعام على شاكلتكَ. |
| Eu como cabeças de peixe". | Open Subtitles | أنا أمتص رؤوس الأسماك" أكانت هذه أنتِ؟ |