ويكيبيديا

    "eu conheci" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عرفته
        
    • التقيت
        
    • قابلته
        
    • عرفتها
        
    • لقد قابلتُ
        
    • لقد عرفت
        
    • قابلت
        
    • كنت اعرف
        
    • لقد إلتقيت
        
    • كنت أعرفه
        
    • عَرفتُ
        
    • قابلتهم
        
    • عرفتهم
        
    • لقد إلتقيتُ
        
    • تعرفت
        
    Se eu conheci e apreciei uma mulher como tu. Open Subtitles عندما عرفته والتقدير مثل هذه المرأة كما كنت.
    Ao Rick que eu conheci em Paris poderia explicar. Ele entenderia. Open Subtitles ريك الذي عرفته في باريس كان سيتفهم الأمر.
    eu conheci este tipo, um tipo marado, e ele propôs-me um trabalho. Open Subtitles التقيت بهذا الشخص و هو مجنون بالمناسبة و عرض علي عملاً
    Porque é que Mayank, este rapaz que eu conheci na Índia, não lava as mãos? TED لماذا مايانك، هذا الولد الصغير الذي قابلته في الهند، لا يغسل يديه؟
    Porque a miúda que estava a cantar, ainda não é famosa, não a conhece, mas eu conheci. Open Subtitles لان الفتاة التي كانت تغني هي ليست مشهوره جدا وبالكاد احد يعرفها ولكني عرفتها
    eu conheci alguém. Open Subtitles لقد قابلتُ شخصاً ما
    eu conheci homens como tu, homens que fingiam ser patriotas. Open Subtitles لقد عرفت رجالاً مثلك رجال يدعون بأنهم وطنيون
    Mamã, eu conheci um rapaz, e ele é muito, muito giro. Open Subtitles أمي ، لقد قابلت هذا الشاب و هو حقاً لطيف
    É provavelmente um dos seres humanos mais repugnantes que eu conheci na minha vida inteira... Open Subtitles فى الحقيقة ربما يكون أكثر شخص فظاظة عرفته فى حياتى كلها ..
    Não acredito que ele seja a mesma pessoa. Está completamente diferente do tipo que eu conheci. Open Subtitles أنا لا أستطيع التصديق إنه نفس الشخص إنه مختلف بالكامل عن الرجل الذي عرفته
    Owen Crawford é o melhor oficial, patrão, conselheiro e o melhor homem que eu conheci em toda a minha vida. Open Subtitles أوين كراوفورد أفضل قائدِ، الرئيس، مُستشار، الذي عرفته طوال حياتي
    A Kimmie que eu conheci não tinha um tostão furado. Open Subtitles التي التقيت بها لم يكن لديها سنتان تفركهما ببعض
    Pai, eu conheci a miúda negra mais gira... lá em baixo na esquina da loja. Open Subtitles التقيت بأروع و احلى فتاة ذات بشرة بنية .. ِ في متجر الحي
    Bem, eu vivia em Florença durante o Renascimento, e eu conheci um homem. Open Subtitles كنت أعيش في فلورنسا خلال عصر النهضة و التقيت برجل بنفوليو
    Ou o homem que eu conheci... viu o nome na pintura... e decidiu usá-lo para si próprio. Open Subtitles او الرجل الذي قابلته سمى اسمه مثل تلك الصورة وقرر استخدامه
    Tem demasiadas recordações da menina que eu conheci. Open Subtitles الكثير من الذكريات عن الفتاة التي عرفتها ذات يوم
    eu conheci sua mãe. Open Subtitles لقد قابلتُ والدتَك
    eu conheci o Ernie mas, não sabia que ele era tão bom a curar ressacas. Open Subtitles لقد عرفت إيرني, لكن لم أعرفه مثل بقية الأشخاص هنا
    Falando de lindo, eu conheci o mais lindo garoto argentino. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الجمال أنا قابلت للتو ألطف أرجنتيني
    eu conheci esse rapaz... Ele foi maravilhoso comigo. Está tudo bem? Open Subtitles كنت اعرف هذا الصبي وكان رائعا معي أهذا جيد؟
    O mar depressa os engolirá eu conheci bons amigos quando estava no inferno. Open Subtitles البحر سيقوم بإبتلاعهم، لقد إلتقيت بأصدقاء جيدين عندما كنت في الجحيم
    Ele podia ser como um gajo que eu conheci na escola. Open Subtitles يمكن أن يكون مثل هذا الرجل الذي كنت أعرفه في المدرسة الثانوية
    eu conheci muito bons homens com essa tatuagem. Open Subtitles عَرفتُ الكثير مِنْ الرجال الجيدين
    São mais amigáveis do que alguns taxistas que eu conheci, acredita. Open Subtitles لقد كانوا ودودين أكثر من بعض سائقي الأجرة الذين قابلتهم
    Os miúdos inteligentes, que todos conheciam como os cérebros, mas que eu conheci como as minhas almas gémeas. Open Subtitles الأطفال الأذكياء, من يعرفهم الأخرون بالعقول لكني أنا فقط عرفتهم كأحبابي كمعلميني, كأصدقائي
    eu conheci a mulher. Open Subtitles لقد إلتقيتُ بالسيّدة , إنّها تقول الحقيقة
    Mas a sensação de vulnerabilidade que eu senti, não era nada em comparação com a vulnerabilidade das famílias que eu conheci durante aquele ano. TED لكن شعوري بعدم الأمان لا يقارن بنفس الشعور لدى العائلات التي تعرفت عليهم خلال تلك السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد