Quero dizer, Eu dei-lhe todos os sinais para avançar, e ele fugiu. | Open Subtitles | أعني، لقد أعطيته كل الإشارات التي تدل على الإنتقال للمرحلة التالية، |
Ele tinha a arma, Eu dei-lhe munições. - Porquê? | Open Subtitles | لقد كان لديه المسدس مسبقاً، أعطيته بعض الذخيرة. |
O tipo queria um gelado cremoso, então Eu dei-lhe um. | Open Subtitles | الرجل يريد بعض لينة خدمة، أعطيته بعض لينة خدمة. |
Eu dei-lhe liberdade, mas ensinei-lhe a nunca desonrar a sua família. | Open Subtitles | لقد أعطيتها الحرية و لكننى علمتها ألا تلوث شرف عائلتها أبدا |
Eu dei-lhe essa fúria, eu alimentei a sua raiva, | Open Subtitles | أنا أعطيتك هذا الغضب جعلتك غاضباً لهذه الدرجة |
Eu dei-lhe aquela bebida que quase o matou, mas não o envenenei. | Open Subtitles | لقد أعطيته الشراب الذي كاد أن يقتله لكني لم أقُم بتسميمه |
Eu dei-lhe a nossa declaração a solicitar uma limpeza. | Open Subtitles | أعطيته إقتراحنا بتطهير العشيرة من الفساد |
Escuta David o Vijay não é meu filho. Mas Eu dei-lhe mais amor que um pai pode dar ao próprio filho! | Open Subtitles | أسمعنى يا ديفيد فيجاى ليس إبنى لكنى أعطيته حب أكثر من أى أب لأبنه |
Sim, Eu dei-lhe as ordens. | Open Subtitles | أجل ، سيدي السكرتير العام أعطيته الأوامر |
Eu não lhe dei esmola. Eu dei-lhe amor-próprio. | Open Subtitles | لم أعط ابنك إحساناً أعطيته احترامه لنفسه |
Eu dei-lhe uma hipótese quando voltei da faculdade. Eu dei-lha. | Open Subtitles | لقد أعطيته فرصة عندما عدت من الكلية لقد أعطيتها له |
Ok. Ele ensinou-me alguns dos seus movimentos e Eu dei-lhe aulas de ballet. | Open Subtitles | حسنا , لقد علمني بعض حركاته و أنا أعطيته دروس في الباليه |
Eu dei-lhe tudo e não significou nada para ela. | Open Subtitles | لقد أعطيتها كل شيء ولم يعني شيئاً لها |
Eu dei-lhe estas coisas que ela não quer e quando ela precisa de mim onde estou eu? | Open Subtitles | أعطيتها أشياء هي لا تريدها وستحتاجني في وقت ما وأين أنا؟ |
Disse que a tinha achado e Eu dei-lhe 100 dólares. | Open Subtitles | لقد قالت أنها وجدت المحفظة وأعطتني إياها وأنا أعطيتها 100 دولار |
Eu dei-lhe um 8, a tua fama continua. Tem calma. Ouviste? | Open Subtitles | لقد أعطيتك واحدة مُناسبة، لقد كان تخمينك سليم، لذا أهدأ. |
Eu dei-lhe a custódia do menino, eu assinei os papéis. | Open Subtitles | أعطيتك حق الوصاية علي الفتي ، و وقعت علي الأوراق. |
Eu dei-lhe motivos para viver. Ciência, aventura, surpresas... | Open Subtitles | لقد منحته أمراً ليعيش من أجله العلم، المغامرة والعجب |
Eu disse-lhe que não gosto de visitas, sem antes avisar préviamente... mas eu acredito que seja urgente... então, Eu dei-lhe permissão.... | Open Subtitles | لقد اخبرته انني لا احب الزوار الذين لا يأخذون ترخيص مسبق لكني اعتقد ان هناك نوع من الاضطرار .. لذا اعطيته الترخيص |
Eu dei-lhe uma hipótese para fugir, mas ele não a aceitou. | Open Subtitles | أعطيتُه فُرصة للهَربِ. لكنّه لم ينتهزها. |
Obtive isso da princesa, Eu dei-lhe isso a ela. | Open Subtitles | لقد أخذته من الأميرة وأعطيته لها |
Bem...Eu dei-lhe uma resposta durante as rondas e ela deu-me cabo da cabeça. | Open Subtitles | لقد اعطيتها الاجابه خلال مرورنا على المرضى و لفت دماغي |
Eu dei-lhe cinco anos de espaço. | Open Subtitles | لقد أعطيتُها خمسَ سنواتٍ من الوقت |
Eu dei-lhe os cadernos da Theresa. | Open Subtitles | أعطيتُ دفاترَ ملاحظات تيريزاها. |
Eu dei-lhe várias respostas naquela sala. | Open Subtitles | لقد أعطيتُك الكثير من الأجوبة في تلك الغرفة. |
Hoje ela pôs-lhe bacon no armário e Eu dei-lhe um murro. | Open Subtitles | ،اليوم وضعتُ لحم في خزانتها .لذا ضربتها في وجها |
Eu dei-lhe a minha vida. Ela deu-me mentiras. Por favor. | Open Subtitles | لقد منحتها حياتي ، لكنها منحتني الأكاذيب فقط |