ويكيبيديا

    "eu dei-lhe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعطيته
        
    • أعطيتها
        
    • أعطيتك
        
    • لقد منحته
        
    • اعطيته
        
    • أعطيتُه
        
    • وأعطيته
        
    • لقد اعطيتها
        
    • لقد أعطيتُها
        
    • أعطيتُ
        
    • أعطيتُك
        
    • ضربتها
        
    • منحتها
        
    Quero dizer, Eu dei-lhe todos os sinais para avançar, e ele fugiu. Open Subtitles أعني، لقد أعطيته كل الإشارات التي تدل على الإنتقال للمرحلة التالية،
    Ele tinha a arma, Eu dei-lhe munições. - Porquê? Open Subtitles لقد كان لديه المسدس مسبقاً، أعطيته بعض الذخيرة.
    O tipo queria um gelado cremoso, então Eu dei-lhe um. Open Subtitles الرجل يريد بعض لينة خدمة، أعطيته بعض لينة خدمة.
    Eu dei-lhe liberdade, mas ensinei-lhe a nunca desonrar a sua família. Open Subtitles لقد أعطيتها الحرية و لكننى علمتها ألا تلوث شرف عائلتها أبدا
    Eu dei-lhe essa fúria, eu alimentei a sua raiva, Open Subtitles أنا أعطيتك هذا الغضب جعلتك غاضباً لهذه الدرجة
    Eu dei-lhe aquela bebida que quase o matou, mas não o envenenei. Open Subtitles لقد أعطيته الشراب الذي كاد أن يقتله لكني لم أقُم بتسميمه
    Eu dei-lhe a nossa declaração a solicitar uma limpeza. Open Subtitles أعطيته إقتراحنا بتطهير العشيرة من الفساد
    Escuta David o Vijay não é meu filho. Mas Eu dei-lhe mais amor que um pai pode dar ao próprio filho! Open Subtitles أسمعنى يا ديفيد فيجاى ليس إبنى لكنى أعطيته حب أكثر من أى أب لأبنه
    Sim, Eu dei-lhe as ordens. Open Subtitles أجل ، سيدي السكرتير العام أعطيته الأوامر
    Eu não lhe dei esmola. Eu dei-lhe amor-próprio. Open Subtitles لم أعط ابنك إحساناً أعطيته احترامه لنفسه
    Eu dei-lhe uma hipótese quando voltei da faculdade. Eu dei-lha. Open Subtitles لقد أعطيته فرصة عندما عدت من الكلية لقد أعطيتها له
    Ok. Ele ensinou-me alguns dos seus movimentos e Eu dei-lhe aulas de ballet. Open Subtitles حسنا , لقد علمني بعض حركاته و أنا أعطيته دروس في الباليه
    Eu dei-lhe tudo e não significou nada para ela. Open Subtitles لقد أعطيتها كل شيء ولم يعني شيئاً لها
    Eu dei-lhe estas coisas que ela não quer e quando ela precisa de mim onde estou eu? Open Subtitles أعطيتها أشياء هي لا تريدها وستحتاجني في وقت ما وأين أنا؟
    Disse que a tinha achado e Eu dei-lhe 100 dólares. Open Subtitles لقد قالت أنها وجدت المحفظة وأعطتني إياها وأنا أعطيتها 100 دولار
    Eu dei-lhe um 8, a tua fama continua. Tem calma. Ouviste? Open Subtitles لقد أعطيتك واحدة مُناسبة، لقد كان تخمينك سليم، لذا أهدأ.
    Eu dei-lhe a custódia do menino, eu assinei os papéis. Open Subtitles أعطيتك حق الوصاية علي الفتي ، و وقعت علي الأوراق.
    Eu dei-lhe motivos para viver. Ciência, aventura, surpresas... Open Subtitles لقد منحته أمراً ليعيش من أجله العلم، المغامرة والعجب
    Eu disse-lhe que não gosto de visitas, sem antes avisar préviamente... mas eu acredito que seja urgente... então, Eu dei-lhe permissão.... Open Subtitles لقد اخبرته انني لا احب الزوار الذين لا يأخذون ترخيص مسبق لكني اعتقد ان هناك نوع من الاضطرار .. لذا اعطيته الترخيص
    Eu dei-lhe uma hipótese para fugir, mas ele não a aceitou. Open Subtitles أعطيتُه فُرصة للهَربِ. لكنّه لم ينتهزها.
    Obtive isso da princesa, Eu dei-lhe isso a ela. Open Subtitles لقد أخذته من الأميرة وأعطيته لها
    Bem...Eu dei-lhe uma resposta durante as rondas e ela deu-me cabo da cabeça. Open Subtitles لقد اعطيتها الاجابه خلال مرورنا على المرضى و لفت دماغي
    Eu dei-lhe cinco anos de espaço. Open Subtitles لقد أعطيتُها خمسَ سنواتٍ من الوقت
    Eu dei-lhe os cadernos da Theresa. Open Subtitles أعطيتُ دفاترَ ملاحظات تيريزاها.
    Eu dei-lhe várias respostas naquela sala. Open Subtitles لقد أعطيتُك الكثير من الأجوبة في تلك الغرفة.
    Hoje ela pôs-lhe bacon no armário e Eu dei-lhe um murro. Open Subtitles ،اليوم وضعتُ لحم في خزانتها .لذا ضربتها في وجها
    Eu dei-lhe a minha vida. Ela deu-me mentiras. Por favor. Open Subtitles لقد منحتها حياتي ، لكنها منحتني الأكاذيب فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد