| Eu tenho o direito, Sr. Clark. | Open Subtitles | أمتلك الحق يا سيد (كلارك) |
| Eu tenho o direito | Open Subtitles | أمتلك الحق |
| Eu tenho o direito | Open Subtitles | أمتلك الحق |
| Merda, Russell, Eu tenho o direito de saber porque é que isto aconteceu comigo. | Open Subtitles | ؟ اللعنه يا راسيل إن لدي الحق لأعلم لماذا يحدث هذا لي |
| Se alguém publicar uma foto minha, de boca aberta, a dizer "mal posso esperar por me vir na tua cara," Eu tenho o direito de impor limites. | TED | وجدت شخصًا ينشر صورة لي وفمي مفتوحًا يقول "لا يمكنهم الانتظار ليقذفوا على وجهي"، لدي الحق في تحديد تلك الحدود. |
| E Eu tenho o direito à minha! | Open Subtitles | وأنا لديّ الحقّ في الرّد |
| Eu tenho o direito | Open Subtitles | أمتلك الحق |
| Eu tenho o direito | Open Subtitles | أمتلك الحق |
| Eu tenho o direito | Open Subtitles | أمتلك الحق |
| Eu tenho o direito | Open Subtitles | أمتلك الحق |
| Eu tenho o direito de olhar para você.. | Open Subtitles | أمتلك الحق.. |
| Nenhum advogado a representa, Eu tenho o direito... | Open Subtitles | إنها ليست ممثلة من قبل محامي لدي الحق |
| - Claro que podes. E Eu tenho o direito de te achincalhar por isso. | Open Subtitles | و لدي الحق الكامل في أن أذلك بهذا |
| Não, Eu tenho o direito de recusar atender... | Open Subtitles | سحقًا، لديّ الحقّ فيرفضالخدمة... |