Anuncia à merda do mundo que Eu vendo droga. | Open Subtitles | لمَ لا تخبر العالم بأكمله أنني أبيع المخدرات |
Eu vendo um produto a um mercado que não o quer, mas é forçado por lei a comprá-lo. | TED | إنني أبيع منتجًا لسوق لا يريد هذا المنتج ولكنه مجبر على شراءه بقوة القانون |
Eu vendo argolas para cortinas de chuveiros. As melhores do mundo. | Open Subtitles | أبيع حلقات تعليق ستائر الحمّام الأفضل في العالم |
- Porque trabalhas lá. Eu vendo pneus? | Open Subtitles | ــ لأنك تعمل هناك ــ أتقصدين أنني أبيع الإطارات ؟ |
Anderson, Eu vendo carros. O meu trabalho é fechar negócios. | Open Subtitles | اندرسون, انا ابيع سيارات0 عملي هو عمل الصفقات |
O que eu faço é o seguinte, Eu vendo propriedades comuns baseadas no valor, o que significa que eu, e você, precisamos de fazer o papel do crucifixo na lapela, sorriso na cara, e uma palavra agradável para todos. | Open Subtitles | هذا ما أفعله أنا أبيع السندات للمجتمعات مما يعني أن عليَّ وعليك ان نقوم بالدور |
Eu vendo cigarros e charutos explosivos há 35 anos, | Open Subtitles | لقد كنت أبيع السيجار المنفجر واللفائف لـ 35 عاماً |
Eu vendo cocaína e heroína às equipas de filmagens Belgas. | Open Subtitles | أبيع الكوكايين والهيروين لمن يعملون في الأفلام البلجيكية |
Eu vendo armas a pessoas que fazem as próprias guerras. | Open Subtitles | أنا أبيع الأسلحة إلى الناس الذين يوقفون الحروب. |
Ouve, se queres que venda as minhas acções da Ojai, Eu vendo. | Open Subtitles | اسمعي ، تريدين أن أبيع حصتي من الشركة حسناً ، سأقوم بذلك |
Eu vendo as drogas aos americanos, mas eu vender-lhes-ia doces se eles quisessem. | Open Subtitles | أبيع المخدرات للمتعاطين إذا كانو يريدون شوكولا كنت بعتهم |
E é quem eu sou. Eu vendo erva. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه هذا هو أنا أنا أبيع الحشيش |
Escuta, Eu vendo os próximos por umas notas extra e cubro a diferença. | Open Subtitles | حسناً اسمعي سوف أبيع الباقي ببضعة دولارات إضافية أعوّض هذا الفارق |
Eu vendo papel na Acme Ldª. | Open Subtitles | في عملي أنا أبيع الورق في شركة آكمي المحدودة |
Eu vendo produtos de beleza, o que é muito difícil quando se tem 36 kg a mais. | Open Subtitles | أنا أبيع منتجات التجميل، وهو أمر صعب جدّاً عندما يكون وزنك زائداً بـ36 كغ. |
Eu vendo droga, não soporíferos para mães beberem com vinho. | Open Subtitles | أنا أبيع المُخدرات لا الحبوب المُنوّمة للأمهات المُدمنات على الكحوليات |
Vá ter comigo à bilheteira. Eu vendo todo o tipo de bilhetes. Venha. | Open Subtitles | قابلني عند كشك التذاكر فأنا أبيع جميع أنواع التذاكر. |
Eu vendo mais do que essa loja insignificante. | Open Subtitles | أنا أبيع أكثر من ذلك المتجر التافه طوال الوقت. |
Eu vendo casas lindas e nós vivemos numa casa de estudantes para rapazes. No último Dia dos Namorados, os rapazes estavam lá. Então, estás a dizer que... | Open Subtitles | انا ابيع اجمل البيوت و اعيش في الأجار اذن ماذا ستفعلين؟ |
- Jorge Bica - "Manhatan Night"-(Duração 1:53:55) Eu vendo o caos, escândalo, assassinato e desgraça. | Open Subtitles | "أنّي أهتم بالفوضى والفضائح والقتل والموت". |
A senhora é evangelista, Eu vendo pornografia. | Open Subtitles | أنتِ مبشِّرة و أنا بائع بذيء متجول |