ويكيبيديا

    "evolução do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التطور
        
    Depois, mais tarde, veio a evolução do homo erectus. Open Subtitles ثم جاء التطور في وقت لاحق للإنسان المنتصب
    A partir daí, decidi ir para a África do Sul e estudar a evolução do Homem. TED منذ تلك اللحظة، كنت مصممة على الذهاب إلى جنوب أفريقيا ودراسة التطور البشري.
    A não ser que tenha falhado, estamos a olhar para a futura evolução do tubarão. Open Subtitles فيما عدا لو اخيب تخميني.. فان هذا التطور المستقبلي لسمك القرش
    E o que é mais surpreendente é que esse sistema tem seguido, passo a passo, a evolução do nosso sistema, do nosso capitalismo ocidental. TED والذي يصدمك أكثر أن ذلك النظام قد تَبع , خطوة بخطوة , التطور الحادث في نظامنا , الرأسمالية الغربية .
    Quando falamos no tempo que investimos a jogar, neste momento, só faz sentido pensar nisso se falarmos do tempo à escala da evolução do Homem, que é uma coisa extraordinária. TED لذا، فحين نتحدث عن الوقت الذي نستثمره في اللعب، الطريقة الوحيدة لجعلها منطقية أو حتى للتفكير فيها، هو التحدث عن الوقت على ضخامة التطور البشري، وهو أمر غير عادي.
    Isso só funcionaria se cada estágio do desenvolvimento fosse uma evolução do anterior, e hoje conhecemos o suficiente do reino animal para saber que esse é efetivamente o caso. Open Subtitles لا يمكن ان يصلح ذلك إلا إذا كانت كل مرحلة من مراحل التطور تحسنا عن المرحلة السابقة،‏ ونعرف الآن عن مملكة الحيوانات ما يكفي لنعلم أن الأمر كذلك فعلا.
    Dois suspeitos explicaria a evolução do M.O. Open Subtitles جانيان قد يفسران التطور في الأسلوب
    Eu também implemento técnicas agrícolas, estudo a evolução do solo. Open Subtitles أنا أيضا أطبق التقنيات الزراعية أدرس التطور الترابي...
    Vou falar-vos de um projeto que desenvolvemos anos depois, que é uma espécie de evolução do CAPTCHA. TED دعوني أحدثكم الآن عن مشروع قمنا به بعدها ببضع سنوات، والذي كان بمثابة التطور الطبيعي للكابتشا. هذا مشروع ندعوه " ريكابتشا "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد