| Nenhum, sei exactamente o que fazer. Por favor, deixe isso comigo. | Open Subtitles | لا يوجد شيء, أعرف تماماً ما أفعل اترك الأمر لي. |
| Estou a dizer que... se os Cylons tiverem essa possibilidade, isso é exactamente o que eles farão. | Open Subtitles | , سأقول أنه إذا كان لدى السيلونز الخيار فذلك بالتحديد .. تماماً ما سيقومون بفعله |
| Sabia exactamente o que fazer e como o fazer. | TED | كنت أعرف بالضبط ماذا أفعل وكيف أفعل ذلك. |
| Vamos descobrir exactamente o que está a acontecer. Está bem? | Open Subtitles | لِنعرف بالضبط ما الذي يحدث حولنا هنا اتفقنا ؟ |
| É exactamente o que quero evitar. | Open Subtitles | ذلك بالضبط الذي أُريدُ التَفادي. لِهذا جِئتُ إليك. |
| Eles podem contar exactamente o que causou a avaria. | Open Subtitles | يمكنه ان يخبرنا بالظبط ما الذي تسبب بالعطل |
| Faça exactamente o que eu digo e conseguiremos salvá-la. | Open Subtitles | افعلى تماما ما اقولة لك وسوف نستطيع انقذها |
| Foi exactamente o que tivemos de fazer com estas células. | TED | هذا تماماً ما كان علينا القيام به مع هذه الخلايا. |
| Acho que sei exactamente o que queres dizer com "religiosa". | Open Subtitles | ""أعتقد أنني أعرف تماماً ما تعنيه عندما تقول ""ديني |
| Foi exactamente o que eu quis dizer. Há oito milhões de ilhas por aí fora. | Open Subtitles | هذا تماماً ما قصدته هنالك ثمان ملاين جزيرة |
| Eu não sei exactamente o que isso quer dizer, mas... | Open Subtitles | انا لا اعرف بالضبط ماذا يعنى ذلك .. ولكن |
| Quando estás com estranhos, sabes exactamente o que queres. | Open Subtitles | عندما تكون مع الغرباء, تعرف بالضبط ماذا تريد |
| Gostava de estar pois sabia exactamente o que fazer. | Open Subtitles | أتمنى أنني كنت لأنني أعلم بالضبط ماذا سأفعل |
| Porque não dizes exactamente o que a mãe acha? | Open Subtitles | لمَ لا تخبرني بالضبط ما الذي تعتقده والدتي؟ |
| Vou deixar-te aqui até decidir exactamente o que fazer contigo. | Open Subtitles | سأبقيك هنا حتى أقرر بالضبط ما الذي سأفعله فيك |
| Mas é, exactamente, o que o Mulder receava. E é por isso que quero falar com ele. | Open Subtitles | لكنّي يجب أن أقول هو بالضبط الذي مولدر خاف. |
| Ou me dá exactamente o que eu quero, ou eu divulgo isto publicamente. | Open Subtitles | أمّا تَعطيني بالضبط الذي أحتاجة، أَو سَأعلنُ عَنْ هذا. |
| Era exactamente o que esperava ouvir, Sr. Embaixador. | Open Subtitles | هذا بالظبط ما أتمني أن أسمعه يا سيادة السفير |
| -É exactamente o que acho que vi. -Fantasmas não existem. | Open Subtitles | هذا تماما ما اعتقدت اننى رأيته لا يوجد شئ اسمه شبح |
| É exactamente o que os Cylons estariam a contar. | Open Subtitles | قد يكون ذلك بالتحديد ما يُخطط له السيلونز |
| Se fizesse exactamente o que me ensinaste e apenas observasse? | Open Subtitles | لو عملت تماماً كما علمتني و قمت فقط بالمراقبة؟ |
| Mas, antes disso, quero dar-te uma cópia... e quero que me digas exactamente o que pensas. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تفعل, أردت اعطائك نسخة وأريدك ان تخبرني تماماً ماذا تعتقد |
| Sim, fiz exactamente o que me disseste. Não toquei em nada. | Open Subtitles | أجل فعلت بالضبط كما طلبت مني لم ألمس أي شيء |
| Não estou a ser defensiva. Tento explicar exactamente o que... | Open Subtitles | اننى لم افكر اننى ادافع ، انا كنت احاول ان اشرح بالتحديد ماذا |
| Olhe para ele, sabe exactamente o que fazer para não ser apanhado. | Open Subtitles | انظر اليه ... انه يعرف تماما ماذا يفعل ليتفادي القبض عليه |
| Roubar na cidade é exactamente o que não devemos fazer. Não vou entrar, não vou entrar... | Open Subtitles | اقتحام غرفة فندق بالضبط كيف نزلتي نيكسون انا لا ادخل |
| Era exactamente o que nós fazíamos. Não sejas tão autocrítica. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما اعتدنا فعله لذا لا تجلدي نفسك |
| Isso é exactamente o que me disseste antes de eu o convencer a vender-me os seus centros de distribuição. | Open Subtitles | هذا تحديدًا ما قلته لي قبل أن أقنعه أن يبيعني مراكز التوزيع |