ويكيبيديا

    "exagero" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مبالغة
        
    • مبالغ
        
    • أبالغ
        
    • مبالغاً
        
    • تبالغ
        
    • مُبالغ
        
    • ردة
        
    • ابالغ
        
    • مُبالغة
        
    • مبالغه
        
    • المبالغة
        
    • تجنّي
        
    • تبالغين
        
    • مبالغٌ
        
    Não é exagero dizer que o Hemisfério Sul vai ser o futuro da Astronomia para o século XXI. TED ليس هناك مبالغة اذا قلنا أن نصف الكرة الجنوبي سيكون هو مستقبل علم الفلك فى القرن21
    Não, é apenas um exagero. Vai fazê-lo vir até cá. Open Subtitles كلّا, إنّها مجرّد مبالغة سوف تجعله يأتي إلى هُنا
    Que exagero. Talvez três. Open Subtitles رئيس انه مبالغ فيه أعني أنها فقط 3 التفافات مرة واحدة
    Não exagero, se disser que isso transformou totalmente a vida dela. TED ولا أبالغ حين أقول أن هذا قد غير حياتها بشكل كامل.
    Foi um exagero. Só tinha um forte palpite. Open Subtitles سيكون ذلك مبالغاً فيه لقد كان لدي حدس قوي
    E se reagimos em exagero, a coisa passa a ser mais importante. Open Subtitles عندما تبالغ مثل ذلك، إنكَ تجعل ما حدث شيئاً مهماً للغاية
    Enfim, isso é, naturalmente, um exagero mas o afirmação mantêm-se. Open Subtitles الآن, هذه مبالغة بعض الشيء لكن هذا هو الأمر
    E em alguns rituais, há um exagero na morte. Open Subtitles في بعض الطقوس السحرية، الناس مبالغة في القتل
    Na verdade, não sei se será sequer um exagero perguntar isto: se não houvesse inveja [ou ciúme] teríamos sequer literatura? TED في الواقع، لا أدري إن كان في الأمر مبالغة لكن إن لم يكن هناك شعور الغيرة، فهل سيكون للأدب وجود؟
    Eles queriam-na fragmentada, em papel machê, praticamente destroçada, murcha e sem amor, uma ladaínha do exagero. TED أرادوها منكسرة ومهترِئة، عمليًّا محطَّمة وضعيفة ومُهمَلة، بطريقة مبالغة جدًّا.
    E tal como ouvimos aqui, não é exagero dizer que temos o futuro da nossa civilização nas nossas mãos, mais do que nunca. TED وكما سمعنا هنا أنه بلا مبالغة نقول أننا نملك مستقبل البشرية في أيدينا كما لم يسبق
    O que foi um exagero. Open Subtitles وهو ما يعتبر طبعًا مبالغة متعمدة، وهذا ما ردّ به القاضي على ذلك:
    Parece um pouco de exagero até para mim. Tem alguma prova? Open Subtitles يبدو لي أن ذلك مبالغ فيه قليلاً بالنسبة لي، هل لديك إثبات ؟
    Eu não posso impedir, pois estão com o mandado mas penso que isto é um exagero por um carro roubado. Open Subtitles معكم الأوراق لذا لا يمكنني إيقافكم لكني أعتقد أن هذا أمر مبالغ لسيارة مسروقة
    É um exagero. Vai haver crianças a ver isto. Open Subtitles مبالغ فيها كثيرا ، سيكون هناك أطفال يشاهدون هذا ، حَسَناً؟
    O meu psicanalista diz que eu exagero as recordações de infância. Open Subtitles يقول المحلل النفسي انني أبالغ في ذكريات طفولتي
    Acho que não exagero se disser que esta pode ser uma das noites decisivas da guerra. Open Subtitles لا أعتقد أنني أبالغ عندما أقول.. أن هذه ستكون إحدى الليالي الحاسمة في الحرب
    Não é um exagero para um presidente de cidade pequena? Open Subtitles -أليس مبالغاً فيه صنع فيديو لحملة عمدة ببلدة صغيرة؟
    Vou dizer-te algo e não quero que reajas com exagero. Open Subtitles سأخبرك بشئ، ولا أريدك أن تبالغ في ردّة فعلك
    - Não tenho argumentos contra isso. - Mas é especulação, exagero. Open Subtitles ـ لا يُمكنني النقاش في هذا ـ لكنه تخمين، مُبالغ
    Não achas que é um exagero bizarro em relação a uma rapariga de 19 anos que permite que a mãe ponha a casa à venda? Open Subtitles ألا تعتقد أن ردة فعلك غريبة تجاة فتاة في الـ19 من العمر تسمح لوادتها للبيع منزلها؟ ث
    Então, por favor não pense que eu exagero quando eu digo que eu não conheço um único piloto de avião profissional que quer que os seus filhos sigam os seus passos. Open Subtitles لا تعتقد اني ابالغ عندما اقول قبطان واحد يرغب في ان يكون اولاده مثله
    Muito bem, exagerei. Talvez seja um exagero. Open Subtitles . الآن، إنّي أبالغ بالأمر . لربما، ذلك مُبالغة
    Quando disse que ele vivia no camião, não era exagero. Open Subtitles عندما قلت أنه يعيش فى شاحنته لم يكن هذا مبالغه
    Não é exagero dizer que uma ameaça à camada de ozono é uma ameaça à segurança humana. TED إنه ليس على سبيل المبالغة لنقول أن ما يهدد طبقة الأوزون هو تهديد لسلامة البشر.
    - Olha o exagero. - É um fluxo de endorfinas. Open Subtitles لا تجنّي الآن - نشوة الانتصار من تجعلني أجن -
    -Que exagero! Open Subtitles إنك تبالغين في ردة فعلك
    E mesmo isso é provavelmente um exagero porque as mesmas pessoas que distribuiram as redes voltaram e perguntaram aos recetores: "Usaram aquela rede que vos dei?" TED وهي نسبة مبالغٌ فيها على الأرجح فالأشخاص ذاتهم الذين وزعوا هذه الناموسيات عادوا والتقوا بالمستفيدين وسألوهم ما إذا كانوا قد استعملوا الناموسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد