| Mal aterremos em Munique para embarcar no Expresso do Oriente, é livre de ir para onde quiser. | Open Subtitles | سنهبط مرة واحدة قرب قطار الشرق السريع أنت حرة بالذهاب |
| E você pode ter a gentileza de comprar-me uma passagem para o Expresso do Oriente desta noite? | Open Subtitles | واذا تكرمت وحجزت لى تذكره فى قطار الشرق السريع |
| Aquele que tu e a mãe me deram quando me abandonaram para irem no Expresso do Oriente. | Open Subtitles | الذيأعطيتنياياه. أنتوأمي عندما تركتنني وذهب في قطار الشرق السريع |
| Então, uh, vai viajar no Expresso do Oriente? | Open Subtitles | لذا ستسافر على متن قطار الشرق السريع |
| É o Albert Finney, a interpretar Hercule Poirot no filme Assassinato no Expresso do Oriente de 1974. | Open Subtitles | إنه (ألبرت فيني) يؤدي دور (هيركل بريت) سنة 1974 بعنوان "جريمة على قطار الشرق السريع" |
| Uma recriação totalmente fiel do Expresso do Oriente original. | Open Subtitles | إنه نسخة شبه مطابقة لـ(قطار الشرق السريع) الأصلي |
| Andar no Expresso do Oriente. | Open Subtitles | الصعود على قطار الشرق السريع. |
| MÚMIA NO Expresso do Oriente | Open Subtitles | "مومياء على متن قطار الشرق السريع" كتابة (جيمي ماثيسون) |
| Oxalá tenham gostado da vossa viagem no Expresso do Oriente. | Open Subtitles | "نأمل بأنكم قد إستمتعم برحلتكم على متن (قطار الشرق السريع)" |
| Expresso do Oriente, Roménia | Open Subtitles | قطار الشرق السريع رومانيا |
| Expresso do Oriente? | Open Subtitles | "قطار الشرق السريع" |
| Muitos comboios adotaram o nome de Expresso do Oriente, mas apenas um anda pelo espaço. | Open Subtitles | الكثير من القطارات حملت إسم (قطار الشرق السريع)... و لكن واحداً فقط حمله في الفضاء... |
| Muitos comboios adotaram o nome "Expresso do Oriente", mas apenas um viaja pelo espaço! | Open Subtitles | الكثير من القطارات حملت إسم (قطار الشرق السريع) و لكن واحداً فقط حمله... في الفضاء... |