| As nossas capacidades para educar crianças falam por si. | Open Subtitles | قدرة إبننا على تكرار الكلام تتحدث عن نفسها. |
| Obrigado pela opinião, Capitã. Os fatos falam por si mesmos. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لمعطياتك أيها القائد، الحقائق تتحدث عن نفسها |
| De certa forma, penso que os seus artigos e a sua matemática falam por si, não preciso de conhecer realmente o matemático. | Open Subtitles | أعتقد أن وثائقه، حساباته تتحدث عن نفسها بطريقة ما. لا أحتاج حقاً للقاء عالم رياضيات، |
| Eu acho que os registros da nossa empresa, falam por si. | Open Subtitles | أعتقد أنكم سوف تجدون شركتنا تتحدث عن نفسها |
| Bem, estas condições falam por si mesmas. | Open Subtitles | حسنا ، هذه الحالات تتحدث عن نفسها |
| E, sabem, as estatísticas, elas basicamente falam por si. | Open Subtitles | وأتعلم ، إن الإحصائيات تتحدث عن نفسها |
| As estatísticas falam por si mesmas. O Dr. Sinja tem clubes de fãs em todo o mundo. | Open Subtitles | الإحصائيات تتحدث عن نفسها ، د.سنجي" لديه قاعدة محبين حول العالم |
| Acho que falam por si. | Open Subtitles | أعتقد ان تلك التغييرات تتحدث عن نفسها |
| Eu acredito que nossas ações falam por si mesmas. | Open Subtitles | أعتقد أن أفعالنا تتحدث عن نفسها |
| Os resultados falam por si mesmos. | TED | والنتائح تتحدث عن نفسها. |
| Os factos falam por si. | Open Subtitles | الحقائق تتحدث عن نفسها.. |
| Não, os indícios falam por si. | Open Subtitles | كلا .. القرائن تتحدث عن نفسها |
| Mas essas coisas falam por si mesmas... e não importa o quanto ela tente defendê-las com a sua linguagem rebuscada e sua lógica insultante, tudo isso é pornografia completamente asquerosa, imunda, feia. | Open Subtitles | لكن تلك الأشياء تتحدث عن نفسها... ومهما كانت محاولتها المستميته للدفاع عن ذلك بكلماتها المزخرفة ومنطقها المُشٍين كل ذلك عبارة عن قرف، فُحش، خلاعة قبيحة إنها مروجة خلاعة |
| Os resultados falam por si. | Open Subtitles | النتائج تتحدث عن نفسها. |
| As credenciais falam por si próprias. | Open Subtitles | . المؤهلات تتحدث عن نفسها |
| As figuras falam por si. | Open Subtitles | الأرقام تتحدث عن نفسها |
| Ações falam por si mesmas. | Open Subtitles | الأفعال تتحدث عن نفسها |
| Os factos falam por si. | Open Subtitles | -إنّ الشهادة تتحدث عن نفسها |
| "Nossas ações falam por si"? | Open Subtitles | "أفعالنا تتحدث عن نفسها"؟ |