| Cookie, se vieste falar-me do teu reencontro com o Lucious, não gastes o teu latim. | Open Subtitles | كوكي ان اتيتي الى هنا لكي تخبريني عن لم الشمل البسيط الذي حصل بينك وبين لوشيس , فحافظي على انفاسك , انا اعلم |
| Pode falar-me do divórcio? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تخبريني عن الطلاق؟ |
| Está bem, Abby, podes falar-me do lugar onde estavas? | Open Subtitles | حسناً يا (آبي)، أيمكنكِ... أيمكنكِ أن تخبريني عن مكانِ احتجازهم لكِ؟ |
| Não tinha de falar-me do reservatório extra, mas fê-lo. | Open Subtitles | لم يكن عليه إخباري بشأن الخزان الإحتياطي ذاك ولكنه أخبرني |
| - Pode falar-me do meu passado. | Open Subtitles | لكن يمكنك إخباري بشأن ماضيي. |
| O Winston estava a falar-me do jacto dele, por isso vou mostrar-lhe o meu. | Open Subtitles | اتعرفين, وينستون كان يخبرني عن طائرته لذالك اردة ان اريه طائرتي |
| Ele estava a falar-me do seu barco. | Open Subtitles | كان يخبرني عن سفينته |
| O Ryan estava a falar-me do vosso grande encontro. | Open Subtitles | (رايان) كان يخبرني عن موعدكم الكبير.. |