| É bom, porque o facto de o Faraj reter informação sobre o Abu Achmed é revelador. | Open Subtitles | هو شيء جيد لأن فراج لم يتحدث عن أبو أحمد أنه مذهل. |
| Abbottabad é interessante porque sabemos de relatórios de detidos... que Abu Faraj esteve lá em 2003. | Open Subtitles | أبوت آباد مثيرة للاهتمام لأن سجناءنا يعرفون أن.. أبو فراج مر بها سريعاً في 2003. |
| O Faraj negou completamente conhecer um Abu Ahmed. | Open Subtitles | فراج أنكر كليا أنه يعرف أبو أحمد. |
| Estás com sorte, consegui-te o interrogatório do Faraj. | Open Subtitles | أنت محظوظة. حصلت على صورة لفراج. |
| Washington diz que Abu Faraj é oficialmente o número três. | Open Subtitles | واشنطون تقول أن أبو فرّاج هو رسمياً الرقم ثلاثة. |
| Faraj, de quantos tijolos mais precisas? | Open Subtitles | فورمان فرج ، كم من قوالب أحجار البناء تحتاج؟ |
| A outra coisa que o Faraj mentiu, foi o paradeiro do Bin Laden. | Open Subtitles | فراج كذب فقط بخصوص مكان بن لادن. |
| Se fosse você, iria ver o Dr. Faraj. | Open Subtitles | لو كُنتُ مكانكَ لذهبتُ إلى الطبيب (فراج) |
| - O Faraj não cooperou contigo... | Open Subtitles | -فلم ينجح الأمر مع فراج .. |
| Duvida de mim, Faraj? | Open Subtitles | هل تسخَر مني يا (فراج)؟ |
| Faraj? | Open Subtitles | (فراج)؟ |
| Não interessa o que Faraj acha sobre Heathrow. | Open Subtitles | ليس مهماً ما يفكر به أبو فرّاج حول هيثرو. |
| Passou mensagens do Faraj a Bin Laden e do Bin Laden de volta ao Faraj. | Open Subtitles | يحمل رسائل من أبو فرّاج إلى بن لادن ومن بن لادن إلى أبو فرّاج. |
| Não sabemos se ele na verdade conheceu o Faraj. | Open Subtitles | نحن لا نعرف بالفعل إذا ما كان يعرف أبو فرّاج. |
| Capataz Faraj, quantas vezes disse para vigiar os homens? | Open Subtitles | فورمان فرج أخبرتك بمراقبة ما يجري الجدار في الطابق العلوي يجب أن يهدم |